名词性从句的译法ppt课件.ppt

名词性从句的译法ppt课件.ppt

ID:60802149

大小:287.50 KB

页数:43页

时间:2020-12-19

名词性从句的译法ppt课件.ppt_第1页
名词性从句的译法ppt课件.ppt_第2页
名词性从句的译法ppt课件.ppt_第3页
名词性从句的译法ppt课件.ppt_第4页
名词性从句的译法ppt课件.ppt_第5页
资源描述:

《名词性从句的译法ppt课件.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、名词性从句的译法名词性从句主语从句宾语从句表语从句同位语从句主语从句的译法“that+从句的主语+从句的谓语+主句的谓语”译法:可以将“that从句”单独译成一句,加逗号,再使用“这”字作主语的句子。“that”在句中只起连接作用,可省去不翻。例:Thatthelivingconditionsareimprovingisevident.生活条件在改善,这很明显。Thatthepilotcouldhavesurvivedthecrashseemedinconceivable.驾驶员在飞机坠毁之后,竟然还能活着,

2、这看来是不可想象的事。“Itis+形容词+that从句”译法:先将“that从句”单独翻译出来,然后加上“(这是)很+形容词”的结构。有时将形容词转译成副词短语,会使译文更符合汉语的表达习惯。例:It’sprobablethatwewillbealittlelate.A.我们要迟到一会儿,这很可能。B.我们很可能要迟到一会儿。Itwasreallyastonishingthatsherefusedtotalktoherparents.A.她拒绝和父母谈话,这真令人吃惊。B.令人吃惊的是,她竟然拒绝和父母谈话。

3、Itisstrangethatheshouldhavefailedtoseehisownshortcomings.A.他竟然没有看出自己的缺点,这很奇怪。。B.真奇怪,他竟然没有看出自己的缺点。Itis+名词+that从句翻译这类结构时,通常会涉及到“词类转换”和“语序调整”等翻译技巧。常用于这种结构的名词词组有:afact,apleasure,apity,apleasantthing,one’sduty,anhonor,ashame,noeasyjob,goodnews,awasteoftime等例:Iti

4、sanacceptefactthattheclimatearoundtheworldischanging.世界各地的气候都在变化,这是人所共知的事实。相当于:Thattheclimatearoundtheworldischangingisanacceptedfact.It’sapitythatyoumissedsuchafinetalk.真遗憾,这样好的报告你没听到。Itisasheerwasteoftimethatwereadsuchkindoftrash.阅读这样的垃圾图书简直就是浪费时间。It+被动语态

5、+that从句这类句型常译成主动句,并增加泛指的“大家”、“我们”、“人们”等作主语。通常对这种结构的译法是保留原文句子结构的前后顺序,先译主句,再译从句。例:Itisgenerallyregardedthatstressshouldbeputonthepreventionofdisease.人们普遍认为,疾病应当以预防为主。Itisfrequentlysaidthatcomputerssolveproblemsonlybecausetheyare“programmed”todoso..人们常说,电脑之所以能

6、解决问题,只是因为它们给输入了解决问题的“程序”。It+谓语+that从句通常按原文句子结构顺序翻译,It不译出来。例:Itseemsthatsheisgoingtobuyacaroninstallment.她好像要用分期付款的方式购买汽车。Itgoeswithoutsayingthatplantscannotgrowwithoutsunlight.不言而喻,没有阳光,植物就不能生长。翻译由“what,whatever,who,whoever,whom,whose,which”等引导的主语从句通常按原文句子结

7、构的顺序翻译,主语从句在句中依然还作主语。例:Whoeverbreakstheruleshouldbepunished.无论谁违反了这项规定都要受到惩罚。Whateveryousaywillneverchangemymind.无论你说什么都改变不了我的想法。宾语从句的译法在把宾语从句译成汉语时,通常按照句子的语序翻译即可。有时也视具体情况对原文语序进行调整。例:Theyproposedthatwetakecertainprecautions.他们建议我们采取一定的预防措施。Let’sseehowwecanra

8、iseourefficiency.咱们看看怎样才能提高效率。Ifyouareinterestedinourproposal,weshouldbegladtoknowonwhattermsyouwouldbewillingtoconcludeanagreement.如果贵方对我方的提议感兴趣,我方想知道贵方的签约条件。Iknownothingaboutthematterexceptwhatyoutol

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。