商务合同写作(revised)复习过程.ppt

商务合同写作(revised)复习过程.ppt

ID:59565010

大小:411.50 KB

页数:76页

时间:2020-11-11

商务合同写作(revised)复习过程.ppt_第1页
商务合同写作(revised)复习过程.ppt_第2页
商务合同写作(revised)复习过程.ppt_第3页
商务合同写作(revised)复习过程.ppt_第4页
商务合同写作(revised)复习过程.ppt_第5页
资源描述:

《商务合同写作(revised)复习过程.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、商务合同写作(revised)《中华人民共和国合同法》第二条规定:"合同是平等主体的自然人、法人、其他组织之间设立、变更、终止民事权利义务关系的协议“(ContractsreferredtointhisLawareagreementsbetweenequalnaturalpersons,legalpersonsandotherorganizationsforthepurposeofestablishing,alteringandterminatingmutualcivilrightsandobliga

2、tions)一、合同名称(Title)(一)商品买卖合同1.SalesContract(Agreement,Note,Confirmation)销售合同(协议,单,确认书)2.PurchaseContract(Agreement,Note,Confirmation)购货合同(协议,单,确认书)(二)经销合同1.DistributorshipContract(Agreement)经销合同(协议)2.SoleDistributorshipContract(Agreement)独家经销合同(协议)或包销(三

3、)寄售合同ConsignmentContract寄售合同(四)代理合同1.AgencyContract(Agreement)代理合同(协议)2.SoleAgencyContract(Agreement)独家代理合同(协议)(五)加工、装配合同1.Contract(agreement)forProcessing来料加工合同(协议)2.Contract(agreement)forAssembling来料装配合同(协议)(六)补偿贸易1.Contract(agreement)onCompensationTr

4、ade补偿贸易合同(协议)(七)租赁合同1.FinanceLeaseContract(Agreement)融资租赁合同(协议)2.Contract(Agreement)ofOperatingLease经营租赁合同(协议)(八)劳务合同1.ServiceContract(Agreement)劳务合同(协议)2.Contract(Agreement)ofEmployment聘雇合同(协议)3.Contract(Agreement)ofConstructionProject承包工程合同(协议)(九)技术合作

5、合同1.Technical(technological)AssistanceContract(Agreement)技术援助合同(协议)2.Technicalcollaboration/cooperationContract(Agreement)技术合作合同(协议)3.TechnicalinformationContract(Agreement)技术资料合同(协议)4.ExchangeofTechnicalInformationContract(Agreement)技术资料交换合同(协议)5.Techn

6、icalTransferandTechnicalAssistanceContract(Agreement)技术转让和技术援助合同(协议)6.LicensingContractorLicenseContract许可合同7.PatentLicensingContract专利许可合同8.ContractforTechnologyTransfer技术转让合同9.Contract(Agreement)forTechnologyTransferandImportationofEquipmentandMateria

7、ls技术转让和设备材料进口合同(协议)(十)借贷合同1.Short-term(long-term)CreditFacilityContract(Agreement)短期(长期)贷款合同(协议)2.Contract(Agreement)forloan借款合同(协议)二、序文∕前文(Preamble)(一)订约日期(Dateofsigning)(二)订约地点(Placeofsigning)(三)当事人及其国籍、主营业所或住所(Signingpartiesandtheirnationalities,prin

8、cipalplaceofbusinessorresidenceaddresses)(四)当事人合法依据(Eachparty‘sauthority)或准据法(GoverningorProperLaw)比如,该公司是“按当地法律正式组织而存在的”(acorporationdulyorganizedandexistingunderthelawsofXXX)(五)订约缘由(Recitals)/鉴于条款(WHEREASclause)三、正文(Body)(一)定义条

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。