欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:59534016
大小:694.50 KB
页数:18页
时间:2020-11-09
《商务现场口译UNIT2复习进程.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、商务现场口译UNIT2Preparing--Warm-upExercisesSupposeyouaregoingtoworkasaninterpreterforabusinessmanwhoisgoingtomakeaceremonialaddress.Howareyougoingtoprepareforit?Whatquestionsareyougoingtoaskifyouareabletocontacttheorganizerorthespeakerbeforetheinterpretationstarts?Preparing
2、--SkillsPresentationPreparingTraining(II):Short-termPreparationWhattoPrepare?MeetingDocumentsAGlossaryListDictionaries,NotebooksandPensDressesandNameCardsHowtoPrepare?ReadthroughtheRelevantDocumentsSurftheInternetContacttheOrganizerandtheSpeakerPrepareaquestionlistPrepar
3、ing--PhrasesInterpretingA.EnglishtoChineseTakethisopportunityCherishSigningceremonyWitnessExtendsincerethanksto….AppreciateLastbutnotleastEnhanceAthisearliestconvenienceWorkshop借此机会珍惜签字仪式见证向……表示忠心感谢欣赏最后促进在他方便的时候研讨会Preparing--PhrasesInterpretingB.ChinesetoEnglish司仪嘉宾值此……之
4、际友好使者良好祝愿衷心感谢热情好客应……的邀请代表无以伦比的MasterofCeremoniesdistinguishedguestsontheoccasionof…anenvoyoffriendshipbestwishessincerethankshospitalityatthe(gracious)invitationof…onbehalfof...incomparablePreparing--SentencesInterpretingEnglishtoChinese这是我首次访问你们这座美丽的城市,我为此深感荣幸。我愿借此机会,代表
5、我们团的全体成员,对我们东道主的盛情邀请和友好款待表示真诚的感谢。虽然我们远隔万里,但贵国唐朝的一位诗人说得好:“海内存知己,天涯若比邻。”我非常珍惜我们两座城市之间的密切关系,我也非常重视我们作为你们最重要的贸易伙伴之一所享受的地位。本人谨代表所有参与此次研讨会的外国人员,向您表达最诚挚的谢意,感谢您对我们温暖而亲切的欢迎。1Iwouldliketoextend,onbehalfoftheChinesegovernmentandpeopleandinmyownname,ourcordialgreetingsandbestwishest
6、oyourpeople.2.WeareveryhappytocelebratethisgloriousfestivaltogetherwithYourExcellency.3.Itisoursincerewishthatwecontinuedtoworkcloselytogethertoenhanceourfriendlyrelationshipandtoensuresustainedgrowthinoureconomic,financialandtradecooperation.4.Ontheoccasionofthisrecepti
7、on,IwishMr.MayorandallourChinesefriendspresentheretonightgoodhealth!5Thisisanexcitingtimeforthecomputerindustryworldwide,andweareexcitedtohavetheopportunitytoparticipateinthisworkshop.Thankyoufortheinvitationandthewarmreception.B.ChinesetoEnglishMr.Smith,I’mveryhappytowe
8、lcomeyouandalltheothermembersofyourdelegationtoourcountry.Wehopeyou’llhaveapleasantvisithere.AsaChinese
此文档下载收益归作者所有