英语专业的毕业论文正稿.doc

英语专业的毕业论文正稿.doc

ID:58878456

大小:70.50 KB

页数:15页

时间:2020-09-20

英语专业的毕业论文正稿.doc_第1页
英语专业的毕业论文正稿.doc_第2页
英语专业的毕业论文正稿.doc_第3页
英语专业的毕业论文正稿.doc_第4页
英语专业的毕业论文正稿.doc_第5页
资源描述:

《英语专业的毕业论文正稿.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、...CulturaldefaultinTranslationandtheAnalysisofthestrategiesforItsCompensationApplicant:Number:Class:Supervisor:Faculty:.......摘要文化的交流是翻译很重要的任务和目的之一,然而正是由于文化以及其它方面的种种差异常常会导致翻译中文化因素的失落或曲解。文化缺省指交际过程中对双方共有文化背景知识的省略,这种现象在文学作品量存在,这给译者带来了极大的困难,因为译者在翻译过程中很难达到完全对等的效果。所以在翻译实践中,译者应认真审视原诗中的文化因素,根据具体情况采

2、取灵活有效的补偿策略,并且要培养一种文化意识和创造力。关键词:翻译,文化,文化缺省,对等,补偿策略,文化意识和创造力.......AbstractCulturalexchangeisoneofthemostimportanttasksandpurposesoftranslation,however,culturaldifferencesandotherfactorshavecausedthelossofcultureelementsintranslation.Culturaldefaultisdefinedastheabsenceofrelevantculturalbackgr

3、oundinformationsharedbythetwosidesincommunication.Thisphenomenonexistswidelyinliteraryworks,whichcausesgreatdifficultytotranslators,foritishardtoachievecompleteequivalenteffect.Translatorsshouldattachimportancetotheculturaldefaultintranslationandadoptflexibleandeffectivecompensationstrategie

4、s,also,translatorshouldknowwhatheisdoingandhashisculturalawarenessandcreativityintheactualoperationofculturalelements.Keywords:translation;culture;culturedefault;equivalence;compensationstrategies;culturalawarenessandcreativity.......contents1.ABriefIntroductionofCulture,Translationandtheirr

5、elationships12.ReasonsofCultureDefault.22.1TheTranslatorHimself22.2Culture-loadedWords22.3IdiomsandAllusions22.4WordsofRespectandHumility32.5NonverbalLanguage33.StrategicMethodsofCulturalCompensation33.1Literaltranslation,43.2Annotation43.3Contextualamplification53.4Paraphrase53.5Compensatio

6、nofrhythmorsoundpattern,structureinpoems(Huwencheng2007)54.SeveralRequirementsfortheTranslators65.Conclusion7Bibliography8.......1.ABriefIntroductionofCulture,TranslationandtheirrelationshipsTranslationandculturearecloselyrelatedtoeachother,fortranslationisnotonlythetransferofonelanguagetoan

7、other,butalsoanimportantmeansofcommunicationacrosscultures.Cultureisanambiguousandintriguingconcept(JingLiaoGuoyuanTu,2004)WhathasbeentermedtheclassicdefinitionofculturewasprovidedbyEdwardBurnettTylor,thefatherofculturalanthropology,inhisPrimitiveC

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。