苏轼《书上元夜游》阅读答案及译文.docx

苏轼《书上元夜游》阅读答案及译文.docx

ID:58649160

大小:18.73 KB

页数:6页

时间:2020-10-16

苏轼《书上元夜游》阅读答案及译文.docx_第1页
苏轼《书上元夜游》阅读答案及译文.docx_第2页
苏轼《书上元夜游》阅读答案及译文.docx_第3页
苏轼《书上元夜游》阅读答案及译文.docx_第4页
苏轼《书上元夜游》阅读答案及译文.docx_第5页
资源描述:

《苏轼《书上元夜游》阅读答案及译文.docx》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、苏轼《书上元夜游》阅读答案及译文  书上元夜游    苏轼  已卯上元①,予在儋州②,有老书生数人来过,曰:“良月嘉夜,先生能一出乎?”予欣然从之,步城西,入僧舍,历小巷,民夷③杂揉,屠沽纷然。归舍巳三鼓矣。舍中掩关熟睡,已再鼾矣。放杖而笑,孰为得失?过④问先生何笑,盖自笑也。然亦笑韩退之⑤钓鱼无得,更欲远去,不知走海者未必得大鱼也。  注:①上元:农历正月十五。②儋州:地名,现在属于海南。③民:指汉族人。夷:指当地少数民族。④过:苏轼的小儿子。⑤韩退之:唐朝文学    家韩愈。  这是哲宗元符二年苏轼在海南儋州贬所写的一篇小品文。  1.本小品文大致可以“已再鼾矣”为界,

2、分为两部分,试分别概括其大意。  2.作者文中所写的“放杖而笑”蕴涵了几层意思?请结合文章内容及作者生平谈谈你的理解。  参考答案:    (1)第一部分记述作者在上元夜应几位海南文士之邀,出游赏月观景的一个生活片断。第二部分写作者由“欣然”出游而悟得的因缘自适、随遇而安、当下即是的生活哲理。  (2)苏轼的“笑”包括“自笑”和笑人。苏轼的“自笑”,是他出游后的悠然自得之笑,是苦中求乐的自我慰藉之笑。“笑韩退之”,则是笑他思度拘滞,不善超拔。苏轼的“自笑”和笑人,从正反两个方面反映了他的随缘自适的思想,这是他身处无可奈何的逆境中所产生的自解的特殊心态。  二:  1.问:作

3、者夜游时见到了什么景象?  答:民夷杂糅,屠沽纷然。  2.问:从作者出游回家已经三更的细节中,你可以想象到什么?  答:上元之夜的繁荣景象和祥和淳朴的民风,以及作者悠然自得的心境。  3.问:回家后,作者为什么“放杖而笑”?  答:为自己“看破得失”而笑,也笑韩愈不能看破得失,不能做到随遇而安。  4.问:“走海者未必得大鱼也”说出了什么生活哲理?  答:因缘自势,随遇而安,达观的生活哲理。  5.问:“然亦笑韩退之钓鱼无得,更欲远去,不知走海者未必得大鱼也。”这句话的深刻含义是什么?  答:作者借韩愈的比喻(把人生比作钓鱼),把上元夜游的得失,推及为人生的得失,流露出苏

4、轼对人生的深刻空漠之感及其追求解脱的心理。  注释:    己卯:公元1099年。  上元:旧以阴历正月十五为上元节。  儋州:地名  过:访问。  嘉:美妙。  欣然:高兴的样子。  历:经过。  鼓:动词,击鼓。古代夜间击鼓报时,一夜报五次。  步:走。  放杖而笑,而:表承接。  孰:哪个。  民夷:指汉族和当地少数人民。  屠沽:卖肉的人和卖酒的人,泛指市井中做生意的人。  纷然:杂乱热闹的样子。  已再鼻鼾,再:同“在”。  过:苏过,字叔党,苏轼幼子。当时跟从苏轼贬居海南。  然:然而,但是。  韩退之钓鱼无得:韩愈《赠侯喜》诗说“君欲钓鱼须远去,大鱼岂肯居沮洳

5、(浅水处)”,这里借韩愈的诗句    ,表示不赞同其强求多得。这诗也将自己一生立身行事比喻作钓鱼。  走海者:走到大海边的人。这里苏轼隐指自己,当时他在海南岛,称得上是“走海者”。  参考译文:    己卯年上元,我在儋州,有几个老书生过来对我说:“如此好的月夜,先生能不能一起出去呢?”我很高兴的跟从他们,步行到了城西,进入了僧舍,走过了小巷,各地的百姓聚居在一起,生活井然有序。回到家中已经三更了。家里的人闭门熟睡,睡得很鼾甜。我放下拐杖,不禁笑了笑,什么是得,什么是失呢?苏过问我为什么笑,大概是自己笑自己吧!然而也是笑韩退之钓鱼没有钓到,还想要到更远的地方钓鱼,却不知道在

6、海边的人也未必能钓到大鱼。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。