商务英语特殊翻译.doc

商务英语特殊翻译.doc

ID:58615883

大小:23.00 KB

页数:2页

时间:2020-10-17

商务英语特殊翻译.doc_第1页
商务英语特殊翻译.doc_第2页
资源描述:

《商务英语特殊翻译.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、商务英语特殊翻译名词单,复数歧义是个独特的语法现象,如不加注意,往往会造成误译,在外贸函电中尤为如此。如: imports&exports进出口商品/进出口额import&export进出口业务 shipment装运,装船shipments装运的货 stock库存stocks库存量 engagement承诺engagements承担的义务 damage损坏damages损坏赔偿金 商务英语信函经常以意义相同或相近的书面词语代替基本词汇和口语词汇。如: inform或advice代替tell以du

2、plicate代替copy以otherwise代替or以dispatch代替send以therefore代替so 以介词短语代替简单的介词和连词,如: 以asfor,inrespectto,inconnectionwith和withregardingto等代替about   词汇在一般语境中在商贸英语信函中名词coverage覆盖所投保的险种,险别document文件单证literature文学书面材料offer提议报价,发盘quotation引用,引用的话语报价 动词offer提议,主动答应报

3、价,发盘quote引用报价cover盖住,将...盖住将(货物)投保finish结束,完成(名词)最后一道漆 形容词particular具体的(名词)详细的情况,具体细节subject易受到/需经过可能会/需经过...,以...为准 介词with与...,随着... 向...(投保,索赔,下订单等)  大量地使用套语: 表示自己收到对方的来函时可常用:weareinreceiptofyourletter,weadmitreceiptofyourletter,weacknowledgereceip

4、tof表示自己是在回复某份函电时可用:regardingyourletterof;inreplytoyourletterof;referringtoyourletterof.说明自己从何处得知对方时可用:weoweyournameandaddressto;yournameandaddresshasbeengivenby;...hasreferredustoyou.表示希望得到回函时可用:tohearfromyouintheaffirmative;toreceiveyourpositive/fav

5、orablereply说明寄上某物时:Enclosedpleasefind;Weareenclosing....  downpayment头款/首期付款 定金:deposit/earnestmoney

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。