欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:58210830
大小:405.93 KB
页数:5页
时间:2020-04-27
《中国清代俄语教育与人才培养-论文.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、第28卷第6期四川理工学院学报(社会科学版)Vo1.28No.62013年l2月JournalofSichuanUniversityofScience&Engineering(SocialSciencesEdition)Dec-2Ol3中国清代俄语教育与人才培养王金容,夏宏钟,杨德洪(四川理工学院外语学院,四川自贡643000)摘要:中国俄语教育始于18世纪初,清代俄罗斯文馆的建立标志着它的开始。以后出现的京师同文馆及晚些时候的京师大学堂译学馆是其阶段性标志。这些俄语教育机构的变更同时也伴随着其培养体制和
2、模式的演变。而这种演变体现在其起始背景、组织规模与形式、师资来源与任用、分布与布局、学生来源与录用、培养内容与目标等方面。回顾清代俄语教育历程与人才培养,厘清其优劣,探讨问题,有利于当今外语专业教育的改革与发展。关键词:清代;俄语教育;“三馆”;人才培养中图分类号:G521文献标志码:A文章编号:1672—8580(2013)06—0049—05成立起,不断壮大教习队伍,为清朝政府培养更多通译一、清代俄语教育之“三馆”人才,中俄教习合作编译中国第一本外语教科书:俄语——俄罗斯文馆、同文馆和译学馆语法书,名
3、为《俄罗斯翻译捷要全书》嘲。1860年中俄北据记载,中国俄语教育之初创和起步是在清代。俄京条约签订后,文馆增设它语种。俄罗斯文馆的葱草上罗斯文馆的成立(康熙47年)是初始标志。当时,清朝马到不断发展壮大,为时长且缓慢,但其社会效益和影和俄罗斯外交和贸易往来不断增加,意识到与俄方交响作用不可低估,其体现的适用和应时而变的思想值往的必然性和重要性。为了更好地得益于这种交往,应得目前的外语教育改革借鉴。对其中可能出现的矛盾和冲突,了解交往方的文化和鸦片战争西方列强的枪炮打开了闭关自守的清朝习俗,通晓其语言就凸显
4、其必要了。为了方便好用,防大门,同时也震惊当朝上下及国民。为保住其统治不得止对方欺诈,将培养俄语人才提到议事日程。1708年,不与列强交涉,赔款割地丧权辱国,国将不国,泱泱大按康熙意旨,在当时俄国商团驻地俄罗斯馆(北京东直国命运堪忧。现实说明中国封闭太久,技术远远落后于门以北胡家圈胡同),设立第一所俄文学校——俄罗斯西方列强。为此,一批“洋务运动”分子顺应而生,积极文馆。不久,又迁址左翼马市西北大佛寺】。文馆选用俄鼓动了解、学习西方语言文化和技术。面对如此严峻的方商人做教习,且任职时间不长,最短的不到一个
5、月;形势,当朝设立总理衙门,力推办校,学习西方语言、技第一批学员少,全部选录八旗子弟。这说明第一所俄文术等。尽管还有保守势力的阻碍,但1862年官办外语学校在教习的选用、校址的变更、生源等方面都有较大专门学校——同文馆(全称:京师同文馆,嫡属于总理局限性、不稳定性和随意性;尽管诸多事宜尚未解决,衙门)幸运而生了。其初衷:“急用现学”培养满族外语条件尚不成熟,但在实际需求的助动下,官方正式运作通译人才和洋务人才。其教习主要是外国人,初设英俄语教习,标志着中国外语教育的开始。俄罗斯文馆自文、法文和俄文,后续增
6、加德文、日文以及一些自然科收稿日期:2013-08—10基金项目:四川外国语言文学研究中心重点项目(SCWYH10-06);四川省哲学社会科学规划项目(SC12WY017)作者简介:王金容(1965-),女,四川仁寿人,副教授,研究方向:俄语教育与语言文化;夏宏钟(1965一),男,四川仁寿人,教授,硕士,研究方向:外语教育和英语语言文化。网络出版时间:2013—10—29网络出版地址:http://www.cnki.net/kcms/detail/51.1676.C.20131029.1330.010.
7、html49学的课程。同年,俄罗斯文馆并入新创立的京师同文纷纷建起来了。陆续建立多所俄语教习机构。北方有:馆,走过了一百五十四年的历史。历史告诉我们,同文黑龙江俄文学堂、珲春俄文书院、新疆俄文馆;南方有:馆——在列强枪炮声中孕育、诞生的外语教习馆标志广州同文馆、天津俄文馆、湖北自强学堂等。京师同文着中国近代教育的开始。同时,自喻“天朝”大国的保馆并人京师大学堂(官办,是第一所多科性综合大学)守自闭状态开始改变,落后与挨打等现实问题迫使当后,更名为翻译科,次年又并入新设立的译学馆,开设朝打开国门,了解世界,
8、学习它国先进的文化技术。显英、法、俄、德、日文等五科。京师大学堂的俄语教育课然,外语学习成为一把打开中国通向世界大门的钥匙。程设置有三类:外语辅助课一一归属其它专门学科、四十多年以后,于1902年同文馆并入1898年建立的俄国文学专业课——归属文学科、俄文教育——源京师大学堂(1911年更名北京大学),改名为翻译科。于京师同文馆。译学馆聘用中外教员,招收中学堂毕次年,设立译学馆,翻译科并人。主要教习外国语言和业学生,进而形成了
此文档下载收益归作者所有