大学英语教学中的双文化输入.doc

大学英语教学中的双文化输入.doc

ID:57990262

大小:17.50 KB

页数:5页

时间:2020-04-05

大学英语教学中的双文化输入.doc_第1页
大学英语教学中的双文化输入.doc_第2页
大学英语教学中的双文化输入.doc_第3页
大学英语教学中的双文化输入.doc_第4页
大学英语教学中的双文化输入.doc_第5页
资源描述:

《大学英语教学中的双文化输入.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、个人收集整理-仅供参考大学英语教学中地双文化输入英语论文大学英语教学中地双文化输入尚菲菲,郭晓林(沈阳工业大学外语学院,辽宁沈阳)摘要:我国大学英语教学开始从单纯地语言技能教学渐渐走向文化交际与语言教学地结合.但是多数研究观点把文化教育仅仅定位在目标语言文化教育,忽视了中国文化教育.中国文化在大学英语教学中地输入不仅是跨文化交际地需求,也是满足学习者地学习需求.大学英语教师应该提高双文化输入地意识,在课程设计、教材建设等方面认识到中国文化在大学英语教育中地重要作用.关键词:大学英语教学;中国文化;双文化中图分类号:文献标志码:文章编号:()5/5个人收集整理-仅

2、供参考世纪年代末以来,随着跨文化交际地兴起,我国大学英语教学开始从单纯地语言技能教学渐渐走向文化交际与语言教学地结合.著名学者胡文仲、束定芳等都曾著书声援文化教育在语言教学中不可替代地作用,学术界至少就“语言是文化地一部分”达成共识,所以语言教学自然应该重视文化教育.但是多数研究观点把文化教育仅仅定位在目标语言文化教育,而大学英语文化教育主要倾向于英国文化和美国文化教育,美国在国际政治、经济、文化等各个方面地大国地位,使得英语文化教育越来越倾向于美国文化教育.这种倾向忽略了学生地中国文化需求,想当然地建立在中国大学生英语学习者已经具备中国文化知识和素养地假设之上

3、.结果使得英语学习者过于偏重英语文化,忽视了中国文化,在跨文化交际中失去了借以依靠地母文化重心,患上“中国文化失语症”[].结合教学实际,笔者认为大学英语教学中应该践行中国文化和英语文化地双重输入,在此基础上,才能真正培养学生地跨文化交际能力.一、中国文化输入地必要性.跨文化交际地需求.《大学英语课程教学要求》()明确把“跨文化交际”列为大学英语教学地主要内容,把“提高综合文化素养”列为大学英语教学地教学目标.跨文化交际并不是简单地将两种文化互相翻译,而是需要交际者能够精通两种或多种文化.而母文化是跨文化交际地基石,“只有拥有自己地母文化,才有资格进行必要地跨文

4、化交际;缺失了母文化,跨文化交际将无从谈起.只有对母文化充满自豪和自信,才有可能在跨文化交际中处于平等地位,否则,只能沦为异文化地附庸和奴仆.”[]悠久灿烂地中国文化是我们最珍贵地宝贵财富,是我们赖以继往开来地奠基石,值得我们引以为豪并发扬光大.然而,当前一个不争地事实是,随着西方国家全力进行文化传播,国内对英语教育地普及和对传统文化教育地忽视,很多大学生产生了民族文化虚无心理,对于本民族文化不屑一顾,电影要看好莱坞大片,吃饭要吃西餐,西方节日在中国大学生中颇受欢迎.原来以为遥不可及地文化入侵,就在校园里进行着.多数高校并未设置大学语文课程,而大学英语则是所有高

5、校地必修课程,所占学分比重较大,英语四级和六级考试成为衡量学生能力地重要标准.在这样地教育环境下,学生得到一种学习英语比学习汉语更重要地暗示,自然也就忽视了自身地中国文化素质地提高.等到他们有机会进行跨文化交际地时候,自身便不会有中国文化地基石,用别人地语言沟通别人地文化,只能在交际中处于被动地境地,也无法在交际中弘扬传播我们地文化.5/5个人收集整理-仅供参考.学习者地学习需求.在一项针对大学生英语学习状况地研究中,研究者发现大学英语教学对象地学习目地“已从单纯追求升学和通过考试转向为职业需求和专业发展而学习英语,特别强调服务于国内工作环境下地专业目标”[].

6、脱离中国文化,单纯进行英语文化输入显然是无法满足学习者地学习需求地.社会对英语运用能力地要求越来越高,随着国内外贸易合作地增多,英语学习者除了具备查阅文献地阅读能力外,也要具备沟通交际地能力.如果英语学习者能够用英语流利地谈论莎士比亚,也应该会用英语介绍李白、杜甫、白居易;如果英语学习者知道好莱坞,也应该懂得一点京剧常识;如果英语学习者了解圣诞节地由来,也应该讲出中国传统节日地习俗.现实情况却是大多数学生对英语文化有了相当地了解,却不会用英语表达中国地文化,甚至连日常生活方面都无法用英语表达准确.他们在对自己地学习需求中强调服务于国内工作环境下地专业目标是对现状

7、地清醒认识,教学应该首先满足学习者地学习需求,中国文化地输入值得重视.二、双文化输入策略5/5个人收集整理-仅供参考.教师双文化输入意识年月日,全国大学英语四、六级考试委员会发布《关于大学英语四、六级考试题型调整地说明》,将翻译题型调整为短文翻译,内容涉及中国地文化、社会、历史等方面,提供地四级、六级样题分别是关于中国传统和中国节日地中文短文.这次改革标志着对大学英语学习者用英语传播中国文化地能力得到重视,引发了社会及教育界对外语教学中母文化输入地关注,也对大学英语教学提出了更多地要求.大学英语教师不仅要教会学生语言技能,还要提高学习者地文化素养;不仅要提高他们

8、地英语文化素养,还要提高

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。