钢琴(翻译小诗414)16年12月14日.doc

钢琴(翻译小诗414)16年12月14日.doc

ID:57649651

大小:387.00 KB

页数:10页

时间:2020-08-30

钢琴(翻译小诗414)16年12月14日.doc_第1页
钢琴(翻译小诗414)16年12月14日.doc_第2页
钢琴(翻译小诗414)16年12月14日.doc_第3页
钢琴(翻译小诗414)16年12月14日.doc_第4页
钢琴(翻译小诗414)16年12月14日.doc_第5页
资源描述:

《钢琴(翻译小诗414)16年12月14日.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、Piano钢琴D.H.LawrenceD.H劳伦斯Softly,inthedusk,awomanissingingtome;Takingmebackdownthevistaofyears,tillIsee薄暮之中传来柔和的歌声,那是一个女人在对我歌唱。她那委婉温柔的浅吟低唱,将我带回到了以往的时光。Achildsittingunderthepiano,intheboomofthetinglingstringsAndpressingthesmall,poisedfeetofamotherwhosmilesasshesings.就在阵阵钢琴

2、的弦乐声中,我看见有小孩坐在钢琴下,按住母亲纤细平稳的双脚,而她正一边微笑一边歌唱。Inspiteofmyself,theinsidiousmasteryofsongBetraysmeback,tilltheheartofmeweepstobelongTotheoldSundayeveningsathome,withwinteroutside尽管自己隐匿了唱歌技巧,仍暴露了我的心哭泣哀伤。因它属于往昔周日的夜晚,温暖的家把外面严冬阻挡。Andhymnsinthecozyparlor,thetinklingpianoourguide.So

3、nowitisvainforthesingertoburstintoclamorWiththegreatblackpianoappassionato.Theglamor舒适的客厅里唱起赞美诗,钢琴玎珰声带领我们歌唱。因着硕大黑色钢琴的热情,就算歌者喧嚷也徒劳无望。Ofchildishdaysisuponme,mymanhoodiscastDowninthefloodofremembrance,Iweeplikeachildforthepast.稚气日子的魔法加我身上,我的男人气概悉数被抛光,湮没在回忆的滚滚洪流中,为往事我像孩子哭泣哀伤

4、。 TranslatedintoChinesebyCissycissymaryonDec.14,2016茜茜茜茜玛丽于2016年12日14译成中文

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。