现代大学英语精读4课文Spring-sowing赏析.doc

现代大学英语精读4课文Spring-sowing赏析.doc

ID:57427005

大小:18.50 KB

页数:3页

时间:2020-08-17

现代大学英语精读4课文Spring-sowing赏析.doc_第1页
现代大学英语精读4课文Spring-sowing赏析.doc_第2页
现代大学英语精读4课文Spring-sowing赏析.doc_第3页
资源描述:

《现代大学英语精读4课文Spring-sowing赏析.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、现代大学英语精读4课文Springsowing赏析作者:鲁美秀子来源:《青年时代》2019年第16期        摘要:作为一名大学英语翻译专业的本科生,与其他英语专业的同学一样深知语言输入与输出的重要性,而现代大学英语精读教材是每一名本科英语相关专业的学生的必由之路,在语言的学习过程中,输入必不可少;本文将从不同的角度,选取现代大学英语系列教材中的其中一册的文章进行语篇解读,以帮助更多的初学者了解如何有效地学习和利用现代大学英语精读系列教材。        关键词:现代大学英语精读;语篇分析  

2、      一、文章背景介绍        (一)故事情节梗概        本文描述了一对年轻夫妇在新婚不久后,迎来的第一次春播。那个时代的爱尔兰还是一个靠农业为生的国度,就像是千千万万个面朝黄土背朝天的农民的生活一样,日出而作,日落而息。虽然故事情节简单,但描述细致,以此刻画了一对年轻夫妇平凡劳动的生活景象、人物的品质以及当时那个年代农民的生活面貌。文中很多细节,都能够刻画主人公的形象反映生活背景、用词得当,本文将依照时代背景在文中选取几个比较典型的例子进行赏析。        (二)时代背景 

3、       本文以第一天春耕为切入点,而春耕的作物是土豆,这其实就是在暗示读者爱尔兰与土豆的渊源。如果现在你来到爱尔兰的首都柏林,你还会看到利菲河畔的雕塑群---几个衣衫褴褛的难民,神情痛苦,其中一个背着饥饿的亲人。这一画风就是在向世人讲述着19世纪爱尔兰的饥荒。眼前的一切,如果追根溯源,都关乎一个东西----土豆。我们对土豆这一作物并不陌生,但是如果谈起土豆所带来的复杂情感,没有哪个民族能像爱尔兰人民一样感同身受。因为土豆,爱尔兰的人口在50年间,翻了一倍;同时,土豆也让爱尔兰的人口在7年内锐减

4、了四分之一。在爱尔兰有这样一句俗语:“世界上有两种东西不能开玩笑,一是婚姻,二是土豆。”而这样的俗语来源于1845年的土豆饥荒,一种引发土豆枯萎病的真菌(Phytophthorainfestans)在欧洲蔓延,导致土豆在地下直接枯死。        二、语篇分析        (一)内容解读        文章开头处的景物描写“ItwasaFebruarymorning,dry,cold,andstarry.”(L.4.,Para.1)交代了故事发生的时间,三个形容词(cold,dry,starry

5、)连用,呈现给读者一幅立体的画面,身临其境。与此同时,也暗示了新婚夫妇的生活需要经历困苦,因为一切才刚刚开始。在这一清晨的画面中,公鸡在啼叫,表明新一天的到来;升起的炊烟驱散了黑暗。        “Thecouplesatdowntotheirbreakfastoftea,breadandbutter.”(L.1,Para.2)”Itwasthesameastheirbreakfast,teaandbreadandbutter.”(L.5,Para.15)Martin,与Mary早饭和晚饭吃的一样

6、,而且没有肉食只是简单地的茶、黄油面包,这就向读者介绍了当时普通农民的生活背景并不富裕。”…..andbothworetheloosewhiteshirtthatInverarapeasantsuseforworkinthefields.”(L.6Para.2)这里用到了loose一词,loose本义指松松垮垮的,这里并不是说衣服款式宽松,而是指他们的衣服洗了很多遍,所以才松垮。作者以另一个小细节介绍了爱尔兰农民的生活现状。        “ButMartin’smindwasfixedononet

7、hought.Wouldheabletoprovehimselfamanworthyofbeingtheheadofafamilybydoinghisspringsowingwell?”(L.7Para.3)这里介绍了Martin的人物形象,他想并且渴望证明自己当一家之主。而Mary这个人物形象跟Martin對比就细腻得多,精明得多。”Shebecamesuddenlyafraidofthatpitiless,cruelearth,thepeasant’sslavemasterthatwouldke

8、epherchainedtohardworkandpovertyallherlifeuntilshewouldsinkagainintoitsbosom.Hershort-livedlovewasgone.Henceforthshewasonlyherhusband’shelpertotilltheearth.”Mary非常希望能跟Martin一起播种,但是Martin在意别人的想法,对她粗里粗气地,让Mary不禁感叹自己未来几十年的生活只是Martin种地的帮手罢了

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。