新视野大学英语四翻译答案及阅读理解讲课稿.doc

新视野大学英语四翻译答案及阅读理解讲课稿.doc

ID:57220626

大小:29.00 KB

页数:6页

时间:2020-08-06

新视野大学英语四翻译答案及阅读理解讲课稿.doc_第1页
新视野大学英语四翻译答案及阅读理解讲课稿.doc_第2页
新视野大学英语四翻译答案及阅读理解讲课稿.doc_第3页
新视野大学英语四翻译答案及阅读理解讲课稿.doc_第4页
新视野大学英语四翻译答案及阅读理解讲课稿.doc_第5页
资源描述:

《新视野大学英语四翻译答案及阅读理解讲课稿.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、新视野大学英语四翻译答案及阅读理解精品文档UnitOne中庸思想(DoctrineoftheMean)是儒家思想的核心内容。孔子所谓的“中”不是指“折中”,而是指在认识和处理客观事物的一种“适度”和“恰如其分”的方法。孔子主张不仅要把思想作为一种认识和处理事物的方法来看待,而且还应该通过自身修养和锻炼,把它融入自己的日常行为当中,使之成为一种美德。中庸思想是儒家思想的核心,也是中国传统文化的重要组成部分。TheDoctrineofMeanisthecoreofConfucius.Thesocalle

2、d“mean”byConfuciusdoesn’tmeancompromisebuta“moderate”and“just-right”waywhenunderstandingandhandlingobjectivethings.Confuciusadvocatedthatthisthoughtshouldnotonlybetreatedasawaytounderstandanddealwiththingsbutalsobeintegratedintoone’sdailyconducttomakei

3、tavirtuethroughself-cultivationandtraining.TheDoctrineoftheMeanisnotonlythecoreofConfucianismbutalsoanimportantcomponentoftraditionalChineseculture.UnitTwo中国的四大名著是指《三国演义》(RomanceoftheThreeKingdoms)、《水浒传》(OutlawsoftheMarsh)、《西游记》(JourneytotheWest)和《红楼梦》

4、(ADreamofRedMansions)四部著名小说。它们的创作时间均处于元末明初至清代期间,其内容反映了中国古代的政治和军事斗争、社会矛盾、文化信仰等各个方面。四大名著具有很高的艺术水平,代表了中国古典小说的高峰。ThefourgreatclassicChinesenovelsareRomanceoftheThreeKingdoms,OutlawsoftheMarsh,JourneytotheWestandADreamofRedMansions.Allthefournovelswerewritt

5、enduringtheperiodfromthelateYuanandearlyMingdynastiestotheQingDynasty.TheyallreflectvariousaspectsofancientChina,includingpoliticalandmilitarystrife,socialconflictsandculturalbeliefs.Thefournovelsareofsupremeartisticstandards,representingthepeakofChina

6、’sclassicnovels.UnitThree收集于网络,如有侵权请联系管理员删除精品文档近年来,随着互联网技术的迅猛发展,互联网经济已成为一个热门话题。以蓬勃发展的电子商务为代表的互联网经济已成为经济发展的重要引擎。我国政府高度重视发展互联网经济,提出了“互联网+”的概念,以推动互联网与医疗、交通、教育、金融、公共服务等流域的结合。这将为互联网经济的发展提供极大的发展潜力和更广阔的发展空间。Inrecentyears,withtherapiddevelopmentofInternettechn

7、ology,theInterneteconomyhasbecomeahotissue.AsrepresentedbythepromisingE-commerce,theInterneteconomyhasbecomeastrongdrivingforcefortheeconomicdevelopment.OurgovernmentattachesgreatimportancetodevelopingtheInterneteconomyandproposestheconceptof“InternetP

8、lus”,aimingtointegratetheInternetwithotherindustries,suchashealthcare,transportation,education,finance,andpublicservice.UnitFour苏州园林是中国古典园林最杰出的代表,大部分为私家所有。苏州园林始于春秋,兴于宋元,盛于明清。清末苏州已有各色园林170余处,为其赢得了“园林之城”的称号。现保存完好的园林有60多处,对外开放的有十余处。苏州园林宅园合

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。