欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:57163885
大小:60.00 KB
页数:20页
时间:2020-08-05
《综1句子翻译.doc知识分享.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、综1句子翻译.doc精品文档第一册这个婴儿还不会爬,更不要说走路了。Thebabycan’tevencrawlyet,letalonewalk.威尔声称谋杀案发生时他正在与一群朋友吃饭,但是我认为他在说谎。Willclaimedhewasdiningwithagroupoffriendsatthetimeofthemurder,butinmyopinionhetoldalie.一定程度上阅读速度与阅读技巧密切相关;有了阅读技巧,你就可以更好地应对课外阅读了。Toacertainextentthespeedofreadingiscloselyrelatedtoreadingskills
2、;andwithreadingskillsyoucancopewithoutsideclassreadingbetter.根据规则他俩都可以参加比赛。Accordingtotheregulation/rule,theybothcanplaythegame/participateinthegame.有些人想当然地认为日语中的每一个词在汉语中都有对应的词语。SomepeopleassumethatthereisaChineseequivalentforeveryJapaneseword.我们已将所有的相关信息告知了警方。Wehavepassedalltherelevantinformat
3、ionontothepolice.关于那件事你问我再多的问题也没用,因为我是不会回答你的。There/ItisnouseaskingmeanymorequestionsaboutthatmatterbecauseIwon’tanswer.事先没有仔细阅读合同就签了名是吉姆的错。ItwasamistakeonJim’sparttosignthecontractwithoutreadingitcarefully.他们拒绝向我们提供所需要的全部信息。Theyrefusedtoprovideuswithalltheinformationweneed.这起事故与三年前发生的一起事故极为相似。T
4、hisaccidentisverysimilartotheonethathappenedthreeyearsago.这部影片是根据莎士比亚的戏剧改编的。Thefilmisbasedonaplayby/ofShakespeare.如果你的英语和电脑技能都掌握得好,那么你在谋职时就一定比别人更有优势。Ifyouhaveagoodcommand/masteryofEnglishandcomputerskills,收集于网络,如有侵权请联系管理员删除精品文档youwillsurelyhaveanadvantageoverothersinfindingajob/injob-hunting.很多
5、老师不赞同这种做法。Manyteachersfrownedonthispractice.当我想从草地上穿过去的时候,有位老人在旁边怒视着我。AnoldmanglaredatmewhenIwastryingtocutacrossthelawn.当我提到我父亲时,她的脸上露出了认出我的笑容。WhenImentionedmyfather,sheshowedasmileofrecognitiononherface.我的大孩子比较听话,而小的那个非常倔。我现在还常回想起小的孩子在中学毕业后是如何执意要出国读书的。Myfirstbornwasquiteobedient,whereasmyyoun
6、gerchildwasverystubborn.Icanstillrecallnowhowtheyoungerchildinsistedongoingabroadtostudyafterhefinishedhissecondaryschool.当海啸袭来时,许多东南亚国家遭受了巨大的损失。CountriesinSouthEastAsiasustainedgreatlosseswhenthetsunamistruckthearea.每当做母亲的拿弟弟跟哥哥作比较,弟弟就要抗议。Everytimethemothertriestocomparetheyoungerbrotherwithhi
7、selderbrother,theyoungeronewillprotest.当他初到这个新学校的时候,发现自己与其他同学格格不入。Hefoundhimselfunabletofitinwithhisclassmateswhenhefirstcametothisschool她脸上气急败坏的表情实在把我吓坏了。我在也不敢说个不字。Thefuryonherfaceterrifiedme.Idarednotsaynotoheragain.怪不得你最后闯出祸来,原
此文档下载收益归作者所有