欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:57130359
大小:123.00 KB
页数:56页
时间:2020-08-03
《日语句子成分说课讲解.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、日语句子成分精品文档在日语里,提示助词「は」和主格助词「が」前面的往往都是主语部分,所以看到一个句子,首先找出这两个助词之前的部分来,是很重要的。。在日语句子里,提示助词「は」的后面部分往往都是对「は」前面部分的叙述、描述、说明、解释的。一个简单的句子,往往是由主语和谓语部分构成,但是仅仅两个要素,并不能充分说明文章的构造。除了主语、谓语之外,再加上修饰语的话,才能形成较为复杂的句子。使句子成立的所有要素就称为【句子成分】,在日本中学的国语教科书里,作为句子成分,列举了5个:主语、谓语、修饰语(
2、连体修饰语*连用修饰语)、接续语、独立语。虽然最常见的是由主语和谓语构成句子,但是与主语相比,谓语对于总结整体句子来说,发挥着至关重要的作用,一个句子里面谓语是决定句子意义的重要部分。在修饰语里,包括连用修饰语和连体修饰语。不管是连用修饰还是连体修饰,修饰语总是位于被修饰语前面。例如「赤い服」、「绮丽な人」「运动している人」以上三者为连体修饰,形容词「赤い」修饰「服」、「绮丽だ」修饰名词「人」。再例如「悲しく泣く」、「真面目に勉强する」、「しっかり勉强している」以上三者是连用修饰。在修饰句子里,
3、修饰成分要随着在句子中发挥的作用,在形式上通过不断地变化来连接被修饰成分。谈到接续语,我先来举个例子,例如:「疲れたので、食べたくない」这里面的前一句就是接续语(句子成分),显然这一部分,和后面的一部分形成了逻辑关系。另外,在两个句子之间,连接两个句子的成分叫做接续词。例如:「今日は晴れた。だから、外出しよう」这个句子里的「だから」就是接续词。收集于网络,如有侵权请联系管理员删除精品文档所谓的独立语,顾名思义就是独立存在的。在句子里出现的往往都是应答、提示等词语。例如:「はい、わかりました」、「
4、おい、何をしているの」里面的「はい」和「おい」这两个词就是独立语。在句子里面,宾语往往都是作为动作、行为、状态的对象出现在动词的前面。汉语里面的宾语在日语里叫对象语也叫目的语。宾语是为了表明事项的成立而补助出现的成分,所以在有的日本语言专家看来,宾语也可以看作是补语。表示宾语的格助词最主要的是「を」、以及表示对象的「が」。例如:「私は日本语を勉强している。」这个句子里面的「日本语」就是宾语,所以这里的「を」叫做宾格助词。但是并不是所有的「を」前面都是宾语,如果「を」后面是移动动词的话,「を」前面
5、的成分在句子里不是宾语,而是补语。例如:「桥を渡る」这里的「渡る」是移动动词,移动动词动作所作用的对象,只有穿过的场所「桥」,所以「渡る」前面的词不能是宾语,而只能作为补语出现在句子里。实际上,移动动词所涉及的目的地、移动的场所、通过或穿过的场所等等,在句子里都是作为补语出现的。例如:「学校へ行く」、「公园を散歩する」、「家を出る」、「雨の中を走る」,以上句子里的「学校」、「公园」、「家」、「雨の中」在句子里都是补语。明显地有对象语的句子的话,我们每个人都容易明白,例如:「私はあの女の子が好きだ
6、。」「お金がほしい。」等等,前面一个句子翻译成汉语的话就是:【我喜欢那个女孩子】。女孩子作为喜欢的对象出现,在日语里面像这个句子里的【女孩子】就是对象语。后一个句子翻译成汉语意思的话就是:【想得到钱】。同样,钱也是想得到的对象,所以说【钱】就是对象语。在日语里,往往是把宾语列入到连用修饰语里加以说明的,并且,在日本真正研究日语语法的专家们,对有些句子成分的说明也不尽相同收集于网络,如有侵权请联系管理员删除精品文档。语言是一个庞大的体系构造,它不是一成不变的,而是始终随着时代的变化而变化,也就是说
7、语言本身是有生命的。收集于网络,如有侵权请联系管理员删除精品文档词与句的接续词接续词一接续词的概念和特征在句与句、词与词之间起连接作用的独立词,称为接续词。接续词的特点:(1)接续词没有词形变化。(2)接续词主要起承上启下或语气转折的作用,但它对内容的表达、文脉的连贯也起着重要作用。可以达到结构紧凑、叙述流畅的效果。二接续词的分类(1)词的接续词接在词与词之间。(2)句的接续词接在句与句之间。1节 词的接续词词的接续词位于两个或两个以上的独立词之间,共同构成连句节,直接或接续附属词作句子成分。词
8、的接续词按其表示的意义分为四种:❶表示并列的接续词和、与、以及(1)および【及び】すべての者(もの)が経(けい)済(ざい)的(てき)、社(しゃ)会(かい)的(てき)及(およ)び文(ぶん)化(か)的(てき)権(けん)利(り)を享(きょう)有(ゆう)することができる。➣所有的人都可以享有经济、社会以及文化的权利。掲(けい)载(さい)された记(き)事(じ)及(およ)び商(しょう)标(ひょう)を许(きょ)可(か)なく転(てん)载(さい)することを禁(きん)じます。收集于网络,如有侵权请联系管理员删除精品
此文档下载收益归作者所有