欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:57110750
大小:158.50 KB
页数:22页
时间:2020-07-31
《口译笔记法导论课件.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、口译笔记法Note-taking笔记与短期记忆Note-taking&Short-timeMemory笔记是短期记忆(短记)的补充二者应互动结合。2.短记能帮助我们解读笔记更好地复原信息。笔记与速记Note-taking&Short-hand仅记录重点信息记录所有说话内容开放型符号闭合型符号Howtotakenotes?1个重点2个特色3个标准4个原则7个要素一个重点笔记的重点为名词。1.记录名词便于信息的复原2.动词起补充语意的作用主要依靠短记。两个特色1.形象生动2.简单易懂/记三个标准快简强组码及解码快板书及结构简单句内及句间的逻辑性强四个原则1.分心/分脑原则
2、2.取舍原则3.简化/节省原则4.借用原则1.分心/分脑原则英译汉汉译英7分记,3分听3分记,7分听2.取舍原则1)重点记录名词2)选择重点信息记录3.简化/节省原则1)简化的符号2)简化的信息4.借用原则用箭头表借用七个要素纸张与区域斜线“∕”箭头“→”并列“)”转行缩进finishingline“———”1.纸张与区域一般用A4纸张,应有一定硬度。2)一张纸分为四个区域。2.斜线“∕”1)用于区分意群。2)斜线“∕”要长,要与“∣”区分。3.箭头“→”揭示主谓关系,解释主语2)表趋向5)表借用3)表目的和结果4)表对象,“让,使,向…”4.并列“)”1)单词2)词
3、组3)分句5.转行自然转行另起一句时转行记录。2.非自然转行因空间需要而换行。换行符6.缩进用以体现句内的主从关系。也叫“转行缩进”7.finishingline表示本段讲话到此结束。最好在译完后划线。常见问题没听懂没记好不会译应对方法问补扔处理问题的四个要领1.别停下2.别太久3.别露馅4.别着急
此文档下载收益归作者所有