欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:57029125
大小:230.00 KB
页数:25页
时间:2020-07-26
《软件本地化测试课件.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、软件本地化测试信息管理教研室第10章软件本地化测试10.1什么是软件本地化10.2软件本地化的翻译问题10.3软件本地化测试的技术问题10.4本地化测试的重点什么是软件本地化软件本地化概念软件本地化工程软件本地化的重要性软件本地化成为“新金矿”软件本地化概念软件本地化是将一个软件产品按特定国家/地区或语言市场的需要进行加工,使之满足特定市场上的用户对语言和文化的特殊要求的软件生产活动。软件本地化工程软件本地化工程是对本地化的文件进行资源文件抽取、格式转换、本地化编译和修正缺陷的过程。它融合了软件工程、翻译技术和桌面出版等技术,是软件本地化不可缺少的环节。软件本地化项目的处理流程需求分析
2、项目计划启动会议项目进度项目材料项目设置术语表翻译,编辑,校对工程处理功能测试语言最终QA项目评审最终交付语言评审桌面排版翻译抽样语言QA项目总结软件本地化的重要性改进产品质量。减少培训和支持用户的费用。更有效地实现全球实现产品发布。增强客户的忠诚度。更高的软件跨全球平台的兼容性和互操作性。提高印刷手册和网站内容的集成性和一致性。最大程度地实现术语和过程的跨语言和区域的一致性。提高用户体验软件本地化成为“新金矿”软件本地化的翻译问题软件本地化不等于软件翻译软件本地化语言翻译技术功能本体化软件本地化不等于软件翻译软件翻译仅仅是软件本地化的一个步骤,翻译的专业化、准确性对软件本地化的质量起
3、重要作用。除了翻译,软件本地化还包括其他多项内容,例如,软件编译、软件测试、桌面出版和项目管理等。Eg。数据库字段的变化软件本地化语言翻译技术翻译记忆(TM)计算机辅助翻译(CAT)软件本地化测试的技术问题软件本地化测试概述软件本地化测试的主要内容软件本地化测试模型本地化测试模型的选择策略软件本地化测试策略软件本地化测试概述软件本地化测试是根据软件本地化各阶段的测试计划和规格说明,精心设计一批测试用例(即输入数据及其预期的输出结果),并利用这些测试用例去运行本地化软件,以发现程序错误和缺陷的过程。软件本地化测试的主要内容安装/卸载性能测试软件功能测试软件界面测试帮助文件功能和翻译质量软
4、件本地化测试模型本地化集成测试模型本地化“一加一”测试模型本地化分布测试模型本地化功能测试语言无关的本地化测试语言相关的本地化测试UI导航图报告缺陷本地化测试工程师本地化语言工程师功能测试与语言测试同时进行本地化分布测试模型优点提高测试效率测试成本较低测试覆盖性高缺点语言测试的准备过程复杂报告语言缺陷的过程复杂测试的进度可能不易控制某些语言缺陷不好准确判断本地化测试模型的选择策略集成测试模型的适用场合“一加一”测试模型的适用场合分布测试模型的适用场合软件本地化测试策略以测试本地化缺陷为中心并行本地化测试与源语言软件开发采用软件缺陷数据库管理软件缺陷必不可少的回归测试有效确定软件缺陷类型
5、测试出问题,修改后,在进行相同测试本地化测试的重点软件本地化测试的重点本地化软件缺陷类型缺陷表现特征寻找本地化缺陷的方法软件本地化测试的重点软件本地化测试的重点是发现软件因本地化产生的错误。不要过多的耗费时间测试软件的功能。本地化软件缺陷类型核心缺陷本地化缺陷(较多)缺陷表现特征用户界面缺陷美工人员语言质量缺陷翻译人员本地化功能缺陷源语言功能缺陷软件设计源语言国际化缺陷寻找本地化缺陷的方法发现缺陷的前提条件理解软件本地化测试的目的和测试范围熟悉本地化软件缺陷的主要类型和表现特征熟悉被测软件的语言知识和软件功能特征发现缺陷的基本方法按照一定的顺序排查软件缺陷对照源语言软件确认缺陷利用软件
6、缺陷的“扎堆”现象关注测试容易产生软件缺陷的部分参考其他语言版本测试发现的缺陷(有效性较高)(缺陷数据库)使用测试辅助工具本章小结本章介绍了什么是软件本地化,以及本地化中的翻译问题。重点介绍了软件本地化测试内容、模型、选择模型的策略和测试策略,在测试中重点是发现软件因本地化产生的错误,介绍了缺陷的类型和表现特征,寻找本地化缺陷的方法。Q&A
此文档下载收益归作者所有