孙权劝学 重点句子翻译.doc

孙权劝学 重点句子翻译.doc

ID:56949525

大小:16.40 KB

页数:3页

时间:2020-07-28

孙权劝学 重点句子翻译.doc_第1页
孙权劝学 重点句子翻译.doc_第2页
孙权劝学 重点句子翻译.doc_第3页
资源描述:

《孙权劝学 重点句子翻译.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、《孙权劝学》重要句子翻译: 1、初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”翻译:当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事了,不可不学习!”2、蒙辞以军中多务。   翻译:吕蒙用军中事务多来推托。(以::用。)  3、孤岂欲卿治经为博士邪! 翻译:我难道想要你钻研儒家经典成为专掌经学传授的学官吗? (治:研究。   经:儒家经典。 博士:专掌经学传授的学官。     邪yé:通耶,语气词。) 4、但当涉猎,见往事耳。 翻译:只应当粗略地阅读,了解历史罢了。 (但:只。   涉猎:粗略地阅读。    见

2、:了解。    往事:历史。   耳:罢了。)  5、卿言多务,孰若孤?翻译:你说事务多,比起我来怎么样?6、孤常读书,自以为大有所益。翻译:我经常读书,自以为大有益处。7、及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”翻译:到了鲁肃经过寻阳的时候,鲁肃和吕蒙论议,十分惊奇地说:“以你现在的才干、谋略来看,你不再是原来那个吴下阿蒙了!”8、士别三日,即更刮目相待。大兄何见事之晚乎! 翻译:读书人分别几日,就要重新拭目相看。长兄知道这件事怎么这么晚呢! (更:另外。    刮目:擦擦

3、眼。    刮目相待:拭目相看,用新的眼光看待。)  9、肃遂拜蒙母,结友而别。 翻译:鲁肃于是叩拜吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友,然后分别了。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。