咏雪原文注释译文.doc

咏雪原文注释译文.doc

ID:56918417

大小:14.50 KB

页数:1页

时间:2020-07-24

咏雪原文注释译文.doc_第1页
资源描述:

《咏雪原文注释译文.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、《咏雪》原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。注释(1)内集:家庭聚会。内,指家人。集,聚集(2)讲论文义:讲解诗文讲:讲解论:讨论(2)儿女:这里当“子侄辈”讲,即年轻一辈(3)俄而:不久,一会儿骤;密,紧,欣然:高兴的样子似:相似,像(4)差可拟:chànǐ差不多可以相比。差,大致、差不多。拟,相比。(5)未若柳絮因风起:未若:不如,因:凭借即:表示“这就是古今异义1:儿女

2、古义:子侄辈的人,指家中的年轻一代人 今义:指子女2:因 古义:凭借 今义:因为3:文义 古义:诗文 今义:文章的意思译文在一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈论诗文。不久,雪下得紧了.,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“把盐撒在空中差不多可以相比。”他哥哥的女儿谢道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。她是谢太傅大哥谢无奕的女儿,也是左将军王凝之的妻子。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。