法律文书翻译:中外合资企业章程.doc

法律文书翻译:中外合资企业章程.doc

ID:56838691

大小:84.50 KB

页数:36页

时间:2020-07-15

法律文书翻译:中外合资企业章程.doc_第1页
法律文书翻译:中外合资企业章程.doc_第2页
法律文书翻译:中外合资企业章程.doc_第3页
法律文书翻译:中外合资企业章程.doc_第4页
法律文书翻译:中外合资企业章程.doc_第5页
资源描述:

《法律文书翻译:中外合资企业章程.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。法律文书翻译:中外合资企业章程  法律文书翻译:中外合资企业章程由整理。  ArticlesofAssociationforChinese-ForeignEquityJointVentures  目录  第一章总则  第二章宗旨、经营范围  第三章投资总额和注册资本  第四章董事会  第五章经营管理机构  第六章财务会计  第七章利润分配  第八章职工  第九章工会组织  第十章期限、终止、清算  第十一章规章制度  

2、第十二章适用法律  第十三章附则  ArticlesofAssociationforChinese-ForeignEquityJointVentures36此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。  INDEX  Chapter1GeneralProvision  Chapter2ThePurposelScopeandScaleoftheBusiness  Chapter3TotalAmountofInvestmentandtheRegisteredCapi

3、tal  Chapter4TheBoardofDirectors  Chapter5BusinessManagementOffice  Chapter6FinanceandAccounting  Chapter7ProfitSharing  Chapter8StaffandWorkers  Chapter9TheTradeUnionOrganization  Chapter10Duration,TerminationandLiquidationoftheJintVentureCompany  Cha

4、pter11RulesandRegulations  Chapter12ApplicableLaw  Chapter13SupplementaryArticles  第一章总则  第一条根据《中华人民共和国中外合资企业法》,和中国×公司(以下简称甲方)与×国×××公司)合资经营合同,特制订本合营公司章和。36此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。  第二条合营公司中文名称为:××有限公司  英文名称为:  缩写为:  合营公司的法定地址为:  第三条甲、乙

5、双方的名称、法定地址为:  甲方:中国×公司,其法定地址为  乙方:×国×××公司,其法定地址为  第四条合营公司的组织形式为有限责任公司。甲乙方仅以现行或日后修改的本章程规定的各自认缴的出资额对合营公司承担责任。在上述前提下,各方按其认缴的出资额在注册资本中的比例分享利润和分担风险及亏损。  第五条合营公司为中国法人,受中国法律管辖和保护,其一切活动必遵守中国的法律、法令和有关条例规定。  Chapter1GeneralProvision  Article1  Inaccordancewithth

6、e“LawofthePeople‘sRepublicofChinaonjointVentureUsingChineseandForeignInvestment”andthecontractsignedonin_________,china,by,×Co.(hereinafterreferredtoasPartyA)。and×××Co.,Ltd.(hereinafterreferredtoasPartyA),tosetupajoint36此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,

7、我们负责传递知识。venture,××LimitedLiabilityCompany(hereinafterreferredtoasjointventurecompany),theArticlesofAssociationherebyisformulated.  Article2  Thenamesofthejointventurecompanyshallbe××LimitedLiabilityCompany  Itsabbreviationis  TheLegaladdressofthejoint

8、venturecompanyisat  Article3  Thenamesandlegaladdressesofeachpartiesareasfollows:  PartyA:×Co.,China,anditslegaladdressis  partyB:×××Co.,Ltd,anditslegaladdressis  article4  Theorganizationformofjointventurecompanyisalimitedliabilitycomp

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。