中考文言文复习(翻译).ppt

中考文言文复习(翻译).ppt

ID:56536800

大小:67.00 KB

页数:15页

时间:2020-06-27

中考文言文复习(翻译).ppt_第1页
中考文言文复习(翻译).ppt_第2页
中考文言文复习(翻译).ppt_第3页
中考文言文复习(翻译).ppt_第4页
中考文言文复习(翻译).ppt_第5页
资源描述:

《中考文言文复习(翻译).ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、中考文言文复习专题——句子翻译学习目标1、了解文言文翻译的基本原则和掌握几种实用的方法。2、运用方法翻译课内外文言文句子。读下面的文言句子,给老师的翻译找错误1、且欲与常马等不可得,安求其能千里也。翻译:况且想要和平常的马相等不可以得到,怎么能让它跑千里呢?2、策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之。翻译:鞭打它不用正确的道理,喂养它不让它吃饱,它叫却不知道它是什么意思,拿着鞭子靠近它。文言文翻译的基本原则:“信”,翻译要准确无误,忠于原文。“达”,就是通顺畅达,使译文符合现代汉语习惯,没有语病

2、。“雅”,有一定的文采,用词造句比较讲究,优美自然。2012年成都中考题课内《醉翁亭记》若夫日出而林霏开,云归而岩穴瞑,晦明变化者,山间之朝暮也。翻译:像那(要说那)太阳出来后林间的雾气散了,烟云聚拢后山谷洞穴昏暗了,(这)明暗交替变化的,是山中早晨和晚上(的景象)。(大意正确计2分,落实“开”“归”“暝”“晦”的意义各计0.5分)小结文言文翻译的基本方法:留换调补删一、换替换词语。文言文里的不少古今异义的词,要用与之相当的词进行替换。单音节词变成双音节词。例如:1.十年春,齐师伐我。(《曹刿论战》)2.率妻子邑人

3、来此绝境。(《桃花源记》)3.先帝不以臣卑鄙。(《出师表》)练习一1、以是人多以书假余,余因得遍观群书。2、余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请。二、调调整语序。文言文中的一些特殊句式,翻译时要根据现代汉语的语法规律调整语序。例如:1.甚矣!汝之不惠。(《愚公移山》主谓倒装)2.何以战?(《曹刿论战》宾语前置)3.每假借于藏书之家。(《送东阳马生序》状语后置)4.马之千里者。(《马说》定语后置)练习二1、每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。2、孤不度德量力,欲信大义于天下。三、补增补词语或句子成分。1.文言词语单音节词

4、要补充为相应的双音节词。例如:夫大国,难测也,惧有伏焉。(《曹刿论战》)2.句子成分的省略是文言文里常见的现象。翻译时作必要的补充,力求明白确切地表达原意。例如:见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。(《桃花源记》)3.有些句子,没有省略什么词语或句子成分,只是为了句意的连贯,要增补一些词语,表意才通顺明白。例如:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。(《鱼我所欲也》)练习三1、问其姓氏,是金陵人,客此。2、虽千里不敢易也,岂直五百里哉?3、一鼓作气,再而衰,三而竭。学习小结1.抓关键词,大胆推想。2.辨特殊句,灵活调整。3

5、.直译为主,意译为辅。真题演练2012年中考(1)拯立朝刚毅,贵戚宦官为之敛手,闻者皆惮之(2)与人不苟合,不伪辞色悦人。2011年中考(1)纵江东父兄怜而王我,我何面目见之!(2)吾闻汉购我头千金,邑万户,吾为若德。总结1、通读全文,领会大意。2、斟酌字义,揣摩语气。3、方法通变,合情合理。4、翻译完毕,检查仔细。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。