2019-2020-3学期大学英语高级课程选课说明.doc

2019-2020-3学期大学英语高级课程选课说明.doc

ID:56143716

大小:52.00 KB

页数:4页

时间:2020-06-20

2019-2020-3学期大学英语高级课程选课说明.doc_第1页
2019-2020-3学期大学英语高级课程选课说明.doc_第2页
2019-2020-3学期大学英语高级课程选课说明.doc_第3页
2019-2020-3学期大学英语高级课程选课说明.doc_第4页
资源描述:

《2019-2020-3学期大学英语高级课程选课说明.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、2019-2020-3学期“大学英语高级课程”选课说明课程名称课程内容课程介绍任课教师教材名称出版社主编大学英语高级课程1国际交流A(托福1)托福课程激励高水平的学生在英语学习上不只局限于大学英语四、六级,而是以国际化标准统一衡量水平。以学生为中心、既传授一般的语言知识与技能,更加注重培养学生听、说、读、写的实际应用能力,同时,提升学生跨文化交流、沟通和合作,以及参与国际竞争的能力,以适应国家的社会和经济发展的需要。托福1课程为托福系列课程的基础阶段课程。徐晓燕范国华讲义国际交流B(雅思1)雅思课程以学生为中心、既传授一般的语言知识与技能,更加注重

2、培养学生听、说、读、写的实际应用能力,同时,提升学生跨文化交流、沟通和合作,以及参与国际竞争的能力,以适应国家的社会和经济发展的需要。雅思1课程为雅思系列课程的基础阶段课程。杨茂霞刘萍曹育珍讲义学术交流英语学术交流英语课程是大学英语高级课程的重要组成部分,是高级阶段英语学习的主要目的和任务之一。其教学目的是:²培养学生在学术环境下的语言国际交流能力;²培养学生学术研究和交流能力;²为学生今后参加各类国际学术活动做好心理和能力上的准备;²为学生今后的国际化学习与发展奠定基础。学术交流英语课程的教学主要采用“读–思–说”的教学模式,具体表现为:²“读”

3、是通过阅读输入知识性内容,并为后面的讨论任务提供支持。²“思”即讨论,是通过讨论帮助学生掌握学术英语交流技巧方面的问题。²“说”是基于本单元的技能进行口语练习并逐步过渡到较正式的学术论文汇报。陈美华金曙鲍敏孙爱珍(九龙湖)学术交流英语2013年9月版9787513532655外研社陈美华蒯劲超孙爱珍(四牌楼)学术交流英语(吴院)学术交流英语课程是大学英语高级课程的重要组成部分,是高级阶段英语学习的主要目的和任务之一。其教学目的是:²培养学生在学术环境下的语言国际交流能力;²培养学生学术研究和交流能力;²为学生今后参加各类国际学术活动做好心理和能力上

4、的准备;²为学生今后的国际化学习与发展奠定基础。学术交流英语课程的教学主要采用“读–思–说”的教学模式,具体表现为:²“读”是通过阅读输入知识性内容,并为后面的讨论任务提供支持。²“思”即讨论,是通过讨论帮助学生掌握学术英语交流技巧方面的问题。“说”是基于本单元的技能进行口语练习并逐步过渡到较正式的学术论文汇报。邵争金曙学术交流英语2013年9月版9787513532655外研社陈美华公共英语演讲(吴院快班)公共英语演讲是大学英语高级课程的重要部分。本课程激励了高水平的学生在英语学习上不再只局限于大学英语四、六级,而是以国际化标准统一衡量水平。以学

5、生为中心、既传授一般的语言知识与技能,更加注重培养学生语言输出能力,同时,提升学生跨文化交流、沟通和合作,以及参与国际竞争的能力,以适应国家的社会和经济发展的需要。郭锋萍讲义学术英语阅读1学术英语阅读1是以学术英语语言知识与阅读技能、学习策略和学术交际能力为主要内容,以外语教学理论为指导,并集多种教学模式和教学手段为一体的教学体系。本课程教学内容精选英美国家学术类出版物,主题涉及经济学、教育学、心理学、环境科学、统计学等多方面。本课程可帮助学生掌握各种阅读技巧,提高阅读速度和准确率;丰富学生的学术英语学科知识;扩大学生的学术英语词汇量;提高学生在学

6、术环境下的交流能力。赵彦阳于辉华讲义学术英语写作1学术英语写作1是面向我校已完成大学英语基础阶段课程的非英语专业本科生所开设的一门以学术英语写作与国际书面交流为教学核心的大学英语提高阶段课程。本课程旨在帮助学生了解学术写作规范,感受学术写作过程,阅读科普文献,熟悉各学术语类的框架、逻辑和语言并模仿写作。通过写作案例的分析,学习、讨论和遵循诚信、严谨、踏实的学术价值观。王学华韩亚文讲义翻译(笔译)翻译(笔译)面向我校已完成大学英语基础阶段课程的非英语专业本科生开设,是一门以基础笔译为教学核心的大学英语提高阶段课程。本课程旨在讲授基本的英汉语言对比与翻

7、译知识,传授常用的翻译方法和技巧,通过反复实践培养学生的翻译技能;以英汉语言对比为先导,翻译理论知识为基础,翻译实践技巧为主干,通过讲解翻译技巧、翻译范文赏析、译文对比研讨、语篇翻译练习、字幕翻译体验等具体措施为学生打开思路,提高双语的转换能力。成思讲义英文技术写作1《英文技术写作》课程分为两个学期,旨在培养“读者/用户为中心”的理念,帮助学生将英语语言知识和能力运用到国际化工作场景中,促进专业信息的有效传达,提升学生的英语能力和沟通能力。本课程采用模块化教学,两个学期供8个模块,分别为“1..文档设计原则”、“2沟通与传播基本原则"、"3.英文技

8、术写作语言基础"、"4.常用技术写作文体1(email、memo、proposal、report)"、"5.常用技术写作文

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。