资源描述:
《商务英语翻译练习1+2.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、第一篇女士们、先生们,尊敬的来宾:晚上好!希望你们对前两天会议的报告和活动感到满意。请将你们的感想和建议告诉我们。我很荣幸今晚能与众多优秀医生们一起共度,你们为了帮助患者这一共同的愿望来到了这里。我的目的十分简单:我希望向你们传达我们的承诺,承诺帮助患者了解糖尿病的特性,并获得及时诊断。我们知道,单靠自己的力量是不能达到这些目标的。Ladiesandgentlemen,Distinguishedguests,Goodevening!Ihopethatyouhaveenjoyedthefirsttwodaysoftheconference,includingtheprese
2、ntationsandthesocialtime.Pleaseletusknowyourimpressionsandsuggestions.Itisanhonorformetospendthistimewithsuchadistinguishedgroupofdoctors,broughttogetherbythecommondesiretohelppatients.Mypurposeissimple:Iwanttoconveytoyouourcommitmenttohelpingpatientsunderstandthenatureofdiabetes,andtoobt
3、ainatimelydiagnosis.Weunderstandthatwecannotachievethesegoalsalone.今天,如果你参观我们总部大楼的大厅,会看到一个大型雕塑:一个怀抱孩子的母亲。这个雕塑取材于一个真实母亲的照片——抱着她那在使用胰岛素以前,奄奄一息的儿子。这个男孩是世界上最早接受胰岛素的患者之一,他的病情很快得到了大幅改善。由于解决了最大的忧虑,这位母亲十分开心。Today,ifyouvisitthelobbyofourheadquartersbuilding,youwillseealargesculptureofamotherholdin
4、gachild.Itisbasedonthephotographofarealmother——holdingherdyingsoninthedaysjustpriortotheavailabilityofinsulin.Theboywasoneofthefirstpatientsintheworldtoreceiveinsulin,andhisconditionsoonimproveddramatically.Relievedofherbiggestworries,themothercertainlyfoundgreathappiness!同事和我从这幅画面、这个标志中找
5、到了巨大的灵感。这个标志提醒我们,工作中真正重要的是什么,这也是你们的工作。通过帮助患者重新获得并保持健康,我们使他们过上了更加幸福的生活,为社会作出更大的贡献,并尽可能长久地养育家人。MycolleaguesandIfindgreatinspirationinthisimage,thissymbol.Thissymbolremindsusofwhatisreallyatstakeinourwork,whichisyourworkaswell.Byhelpingpatientstoregainandmaintaintheirhealth,wehelpthemtoleadh
6、appierlives,tocontributemoretothesociety,andtonurturetheirfamiliesforaslongaspossible.基于同样的原因,我们今天还在继续探寻具有创新性的治疗方法以帮助糖尿病患者。我们很自豪能在这项工作中成为你们的伙伴并对你们所做的一切表示感谢。最后,我请各位与我一起举杯,为了我们彼此间更好的合作,为了全世界人民的健康。干杯!Forthesamereasons,wecontinueoursearchtoday,forinnovativetreatmentstohelppeoplewithdiabetes.W
7、e’reproudtobeyourpartnerinthiseffortandwethankyouforallthatyoudo.Atlast,Iwouldlikeyoutojoinmeinatoast,forabetterpartnershipbetweenandamongus,andforthehealthofthewholeworld.Cheers!第二篇主席先生,女士们、先生们:Mr.Chairman,ladiesandgentlemen,在中美建交25周年前夕,我应总统的邀请正式访问贵国。纽约是我访美的第一站,在这里