欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:56058927
大小:378.88 KB
页数:4页
时间:2020-06-20
《任溶溶:我无非想让小朋友读到有意思又好玩的书.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、任溶溶:我无非想让小朋友读到有意思又好玩的书。本刊记者舒晋瑜任溶溶现在最大的兴趣是学韩文。者都传诵的儿童文学:《没头脑和不高兴》、6月,任溶溶刚过完9O岁生日。打《我成了个隐身人》⋯⋯电话的时候,他刚刚听完柴可夫斯基的小任溶溶曾获国际安徒生翻译奖、亚洲提琴协奏曲。他兴致盎然地对我说:我刚儿童文学奖等奖项,他所翻译和创作的作学了几句韩文。我今天想用韩文跟你说一品影响了几代中国儿童的成长。其中,《我句:干撒憨眯达。成了隐身人》收录了童心未眠的任老先生什么意思?任溶溶说:“谢谢你!”在耄耋之年新近创作的
2、100余首儿童诗。0怎么就想起学韩文了?任溶溶说,在该书获得了有中国作家协会举办的第九届商店里看到韩国的点心,想知道上面的韩全国优秀儿童文学奖,成为20部获奖作品文是怎么回事。中唯一一部赢得了28位评委全票通过的作任何时候他都对新鲜事物充满好奇、品,9O岁高龄的任溶溶也成为此奖项年纪充满兴趣。打开他的翻译作品目录,吃了最大的获奖者。他自信地说,自己生来就一惊,原来我们读过的若干经典儿童文学是为儿童写作的。他是怎么开始走上儿童作品,翻译都出自任溶溶之手:《长袜子皮文学翻译和创作的道路?皮》、《彼得·
3、潘》、《假话国历险记》、《小熊维尼》、《夏洛的网》⋯⋯1947年,在儿童书局办杂志的同学找不止如此。他还创作了一系列几代读任溶溶帮忙翻译作品。任溶溶跑到外滩别博览群书2013/09发洋行去找资料,看到许多迪士尼的图书,的人》和《我成了隐身人)。学者方卫平评非常喜爱,就一篇接着一篇翻译。除了向价说,任溶溶的童诗创作始终保持着一种《儿童故事》供稿,他还自译、自编、自世界性的思想与关怀的高度。当许多同辈己设计,自费出版了1O多本儿童读物,如作家的创作常常自觉地服从于某种意识形《小鹿斑比》、《小熊邦果》、
4、《小飞象》、《小态话语控制的时候,他仿佛在不经意间就兔顿拍》、《柳树间的风》、《快乐谷》、《彼投下了一个格外令我们敬重的创作身影。得和狼》等,都译自迪士尼的英文原著。“他善于发现儿童生活中充满童趣的语言、哪些作品介绍给中国的读者,他选场面和情感体验,加以定格、放大、渲染,择的标准很简单,那就是:古典外国儿童从而表现童年独特的生活情趣。比如《口文学作品。“流传了多少年,到现在还有袋》中的哥哥在影院门口使劲掏电影票的生命力的;还有一条标准就是好玩,有场景,《爷爷他们也有过绰号》、《奶奶看电趣。”194
5、7年,时代出版社负责人姜椿芳视》中透过孩子的眼睛所映照出的大人们通过草婴找到任溶溶,希望他帮助翻译作的可爱模样等等,都呈现出十足的轻喜剧品,任溶溶选择只翻译儿童文学。的幽默。”“上世纪50年代,我花了很大力气译儿童诗,包括俄国叶尔肖夫的长篇童话他很喜欢美国作家约翰·斯坦贝克的诗《小驼马》(即《凤羽飞马》)、苏联马雅作品,因为不像其他作家的作品情节集中,可夫斯基、马尔夏克、楚科夫斯基、米哈写得很自由,好像随便讲话,东一榔头尔科夫、巴尔托,意大利罗大里的长短儿西一棒槌。他最有名的作品是《愤怒的葡童诗。
6、”任溶溶的这些诗当时大受小读者欢萄》,任溶溶最初接触的则是另外的一些作迎,一印再印。孩子们读起来是否顺口,品,如《煎饼坪》,《罐头工厂街》,这些作是任溶溶最关心的。至上世纪6O年代初,品令他“一见如故”。翻译一时停顿,任溶溶却觉得自己有许多“我为什么搞儿童文学?因为儿童文东西可写,便一口气创作了许多诗歌,“应学就好像在跟小孩子聊天、讲故事,我喜该说,这是我长期翻译外国儿童文学,学欢随便聊天,我用的文字也是大白话。”他到了不少东西,让我人了门的结果。”总是那么谦虚:“我没有什么本领,也没有儿童诗的翻
7、译虽然做了很多,但是不美丽的词藻;也跟我的外文水平有关⋯如故事流传得多。任溶溶说,唐诗大家都比较浅。从外文来讲,写给儿童的文字到读,新诗却没人背。诗歌爱好者少是原因底是浅的,我的水平能够应付。”之一,另外也说明儿童诗功力不够。任溶其实,他为孩子翻译和创作,却从未溶的儿童诗总是让人发笑的,浙江少儿出降低过对自己的要求,他翻译的百分之九十版社刚刚出版了他的两本诗集:《可大可小以上是儿童文学,同时他还译过《北非史》、ChineseBookReviewMonthly2013/09舍甫琴柯的长诗、三岛由纪夫
8、和公部安房的本,但是任溶溶译的《木偶奇遇记》,是国剧本,他说“儿童文学作家不能只会逗孩内直接从意大利文翻译的唯一中文译本,子开心”。小时候的任溶溶读过《三字经》、首次印刷就达25万册。《论语》、《孟子》,大学又选择了中国文学,还有一次是翻译《安徒生童话全集》。但是他却说,古文算不得有功底,读《三字任溶溶说,自己没有跟叶君健比的意思。经》是为了识字,大学里学了文学,也样样叶君健的翻译版本在译文出版社,版权被都不精。1tf疽兑:“懂多少就会拿出多少货色,收回后,译文社的领导认为,这是看
此文档下载收益归作者所有