日本留学生口语产生中非目标词汇的激活.pdf

日本留学生口语产生中非目标词汇的激活.pdf

ID:55992249

大小:396.50 KB

页数:5页

时间:2020-06-19

日本留学生口语产生中非目标词汇的激活.pdf_第1页
日本留学生口语产生中非目标词汇的激活.pdf_第2页
日本留学生口语产生中非目标词汇的激活.pdf_第3页
日本留学生口语产生中非目标词汇的激活.pdf_第4页
日本留学生口语产生中非目标词汇的激活.pdf_第5页
资源描述:

《日本留学生口语产生中非目标词汇的激活.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、2014年第2期华南师范大学学报(社会科学版)2014年4月No.2,2014JOURNALOFSOUTHCHINANORMALUNIVERSITY(SOCIALSCIENCEEDITION)Apr.2014日本留学生口语产生中非目标词汇的激活李利,申由甲子,张扬,陈琳(1.华南师范大学国际文化学院,广东广州510631;2.中山大学国际汉语学院,广东广州510275)【摘要】双语言语产生中非目标词汇的激活问题是当前国际上双语认知研究领域讨论的热点。采用改造的图片命名任务探讨日本留学生口语产生中非目标词汇的激活,综合实验1(非目标语言为日语)和实验2(非目标语言为汉语)的结果发现:在两种语言

2、的语音层面无共享特征的情况下,人日一汉双语者在言语产生中也存在着非目标词汇语音层面的激活,并且这种激活现象同样发生在文非目标语言是弱势语言的情况下。研究结果从认知心理学的角度为日本留学生汉语学习中日语和覆汉语发生的相互干扰提供了实验证据。界【关键词】双语言语产生日本留学生非目标语言激活【第一作者简介】李利(1979一),女,山东泰安人,华南师范大学国际文化学院教授。‘【基金项目】国家社会科学基金项目“留学生汉语词汇学习的认知机制研究”(11CYY023);国家自然科学基金项目“汉语为二语学习者言语产生中非目标词汇的加工机制”(31200785);华南师范大学研究生科研创新基金项目“留学生言语

3、产生中非目标词汇的激活”(2012kyjj212)【收稿日期】2014—01—10【中图分类号】H195【文献标识码】A【文章编号】1000—5455(2014)02—0125—05词汇偏误占80%左右;而对英语国家高年级学生一、前言的书面调查结果显示,属于词语运用方面的错误约伴随着“汉语热”狂潮的袭来,不同国家留学生占66%。日本学生汉语词汇习得研究发现,日本汉语学习的现状、规律及策略等问题引起对外汉语学生往往会下意识地沿用母语中的意义,进而出现教学领域研究者的高度重视。一些研究报告将欧了由于母语负迁移而造成的偏误,甚至出现汉语美学生和日韩学生区分开来进行比较。_1例如,日语都写成了汉语、

4、汉语写成日语、日语写成汉语人们普遍认为日本人习得汉语有着得天独厚的优等汉语和日语混淆的偏误及日语汉字词偏误J。势。这是因为两种语言之间有着特殊的关系。日综上可见,母语迁移在给日本学生汉语学习带语中包含了2000个左右的常用汉字。在其书面语来便利的同时,也带来了很大的障碍。有研究者猜中,汉字占到很大的比重;在其学术用语中,汉字所测这种现象是因为两种语言在学生头脑中产生了占的比重更大;同时日语词汇中也存在着大量的汉相互作用与影响。_8我们在教学实践中发现,日本语词汇。除此之外,近代大量日语新词进入汉语词留学生在汉语口语表达方面也存在一些普遍问题,汇系统,形成了日语对汉语的“反哺”。如讲汉语的时候

5、会夹杂着日语词汇。因此,日本留实质上,两种语言的汉字在字形和字义上还是学生在汉语口语产生中是不是受到了日语的干扰?存在差别的。_4在字形方面,日语中的汉字大部分进一步说,日本留学生在日语口语产生中是否也会是我们的繁体字形式,例如“书”在日语中写作受到汉语的干扰?迄今为止,关于这方面的研究还“害”。在字义方面,同样形式的写法在目语和汉语不多见。l2本研究通过2个实验对上述问题进行中就表示不同的意思,例如汉语中的“大丈夫”在日探讨。语中是“没关系”的意思。上述情况可能会给日本在国际双语认知研究领域,留学生被称为广泛留学生在汉语学习方面带来一些干扰。鲁健骥曾意义上的“双语者(bilingua1)”

6、。双语言语加工中非考察学过半年多汉语的日本学生的口语作业,发现目标语言的激活及加工问题一直是国际上研究者125人文覆界华南师范大学学报(社会科学版)2014年第2期关注的热点问题。其中,双语言语产生中非目标语综上,Hoshino和Kroll的研究使用的是日语一言的激活以及激活后是否竞争提取的问题是当前英语同源词,这些同源词虽然具有不同的书写脚讨论的焦点。,m对于双语言语产生过程中非目本,但在音韵表征上存在着大量重叠,被试在命名标语言激活层面的问题,最近的几项相关研究都发图片的过程中,目标语言词汇的激活极易扩散到共现了其语音层面的激活。_l卜享音韵表征的非目标词汇上面。而Colome和Mi—H

7、oshino和Kroll的研究发现了非目标语言翻OZZO也指出,他们在实验中发现了非目标词汇的激译对等词汇语音信息的激活。_1他们以西班牙语一活,其中非常重要的原因是双语者的两种语言(西英语双语者和日语一英语双语者为被试,选取了西班牙语和加泰罗尼亚语)共享大量的音韵表征。尽班牙语一英语同源词图片(例如,西班牙语词汇ca—管日语里有很多汉字,但其发音和中文截然不同,mello,英语词汇came1)、日语一英语同

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。