人日思归译文及注释.doc

人日思归译文及注释.doc

ID:55962832

大小:15.00 KB

页数:1页

时间:2020-06-18

人日思归译文及注释.doc_第1页
资源描述:

《人日思归译文及注释.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、人日思归朝代:南北朝作者:薛道衡入春才七日,离家已二年。人归落雁后,思发在花前。译文及注释作者:佚名译文入春已经七天了,离开家已经有两年了。回家的日子要落在春回大地北飞的雁群之后了,但是想回家的念头却在春花开放以前就有了。注释⑴人日:古代相传农历正月初一为鸡日,初二为狗日,初三为猪日,初四为羊日,初五为牛日,初六为马日,初七为人日。⑵入春才七日:即人日。把春节当成春天开始,故言“入春”。⑶落:居,落在.....后。⑷思:思归。传说鸿雁正月从南方返回北方。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。