专业外语教学资料 09 状语从句.doc

专业外语教学资料 09 状语从句.doc

ID:55708867

大小:69.50 KB

页数:4页

时间:2020-05-26

专业外语教学资料 09 状语从句.doc_第1页
专业外语教学资料 09 状语从句.doc_第2页
专业外语教学资料 09 状语从句.doc_第3页
专业外语教学资料 09 状语从句.doc_第4页
资源描述:

《专业外语教学资料 09 状语从句.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、状语从句状语从句用于修饰主句中的动词、定语、状语或整个主句,通常由从属连词引导,按其意义和作用可分为时间、地点、条件、原因、让步、目的、结果、方式、比较等九种。学习和掌握英语的状语从句的最佳方法是熟记引导各种状语的从属连词和词组,如下表中所示:表1常用引导状语从句的连伺类型常用连词时间when,while,as,assoonas,before,after,since,till,(not)…until,once,immediately,directly,themoment,everytime,eachtime,themi

2、nute,theinstant,nosooner...than.・・,hardly...when地点where,wherever条件if,unless,as/solongas,onconditionthat,provided/supposingthat,intheeventthat,incasethat原因because,as,since,now(that),seeing(that),inthat,considering(that)让步though,although,evenif,eventhough,as,nomat

3、ter(what,when...),whatever,whether,graniedthat方式as,asif,asthough,theway目的sothat,inorderthat,lest,forfearthat,incase结果sothat,so...that,such...that比较than,(not)as...as,notso...as,the...the...1.时间状语从句[例句]Wetakethisabilityforgranteduntilwefacethetaskofteachingamachin

4、ehowtodothesame.[译文]我们一直对这种能力视为当然,直到我们面临着怎样教机器来做同样的事。[例句]Whenthetransmitterisswitchedon,infra-redsignalsaresentfromthetransmittertothereceiver.[译文]当发射机接通时,红外线信号从发射机发射到接受器。[例句]Oncetheanalogsignalisdistorted,thedistortioncannotberemovedbyamplification.[译文]一旦模拟信号产生

5、失真,该失真也无法通过放大器消除。[例句]Eachtimeapulseisappliedtotheclockinputofaflip-flop,itsoutputschangetheirlogicstatefromhigh(logic1)tolow(logic1)orviceversa.1译文]每当对触发器的时钟输入端施加一个脉冲,输出端的逻辑状态就会从高电平(逻辑1)跳变到低电平(逻辑0),或者相反。2.地点状语从句[例句]Communicationsystemsarefoundwhereverinformation

6、istobetransmittedfromonepointtoanother.[译文]哪里需要把信息从一地传到另一地,哪里就有通信系统。[例句]Thedetectedvideosignalisfedtotheinputoftheaudiostring,wheretunedcircuitsisolatedtheaudiocarrier,whichisnowat4.5MHz.[译文]检出的图象信号再馈入音频电路系列的输入端,在此处,调谐电路把4.5MHz的声音载波分离出。2.条件状语从句[例句]Forinstance,it

7、wouldfailifthepatternsaredistortedduetotheimagingprocess,viewpointchange,orlargeintraclassvariationsamongthepatterns.[译文]例如,当模式因成像过程、视点变化或同一模式类别中模式间的较大差异而产生失真时,模板匹配的方法就不适用.[例句]TheoutputofaNANDgate,however,stayshighunlessallitsinputsarehigh.[译文]然而一个“与非”门的输出总是高电平,

8、除非它所有输入均为高电平。3.原因状语从句[例句]Modernelectroniccircuits,however,oftenusedigitalsignalsbecausetheycanbeprocessedmoreeasily.[译文]然而,现代电子电路经常使用数字信号,因为他们易于处理。[例句]Thisishopefulne

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。