欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:55695311
大小:54.50 KB
页数:7页
时间:2020-05-25
《英语教师教育人才职前培养中一个值得关注语用失误现象.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、英语教师教育人才职前培养中一个值得关注语用失误现象1.问题的提出在中小学、甚至是大学的英语课堂上,经常可以听到师生之间如此相互问候:"Goodmorning,class!”“Goodmorning,teacher!”按照英语的交际习惯,用“teacher”一词做称呼语显然是不合适的。通常情况下,如果教师具有教授职称,学生可以使用“Professor/Prof.”来称呼教师;反之,则可以使用“Mr./Mrs./Miss./Ms."。另外,如果教师具有博士学位,学生也可以将“Doctor/Dr.”作为称呼语。具体地说,假设教师姓张,并且具有教授职称或博士学位
2、,学生可以用“Prof.Zhang"或“Dr.Zhang”来称呼教师;如果教师没有教授职称或博士学位,学生可以简单地使用"Mr./Mrs./Miss./Ms.Zhang”等称呼语。在我国,英语课堂上师生之间用英语相互问候,从小学就开始了,而我国现行的任何一本英语教科书都没有教给学生要用"Goodmorning,teacher!"来问候教师。但是,“Goodmorning,teacher!n的确广泛地在我国的英语课堂上使用。笔者通过调查发现,许多英语教师对此听之任之,往往不予纠正。另外,在英语教师教育人才职前培养阶段,类似的问候语也相当普遍。这一现象固然应
3、在英语教师教育人才职前的语言和跨文化培养中引起足够的重视,也应促使关注语言与文化现象的学者们做出深入的、有意义的探讨。1.问题的分析对于“Goodmorning,teacher!”的存在和使用,人们很容易将其视为中式英语(Chinglish),认为是跨文化交际中出现的语用失误,即简单地将汉语中的问候语“老师,您早!”直接译成英语。但是,发现问题的目的重在由表及里,发掘本质,解决问题。首先,我们有必要引经据典,查阅相关词语的意义。(1)英语中“teacher”的含义。《牛津大学英语词典》对“teacher"的释义为:apersonwhoteaches,es
4、p.inaschool[2]o《朗文当代高级英语辞典》将“teacher"解释为:someonewhosejobistoteach,教师,老师,教员。如:MissTindale'smyfavouriteteacher.廷德尔小姐是我最喜欢的老师。因此,从“teacher”的含义不难看出,“teacher”可以对应汉语中“教师/教员”和“老师”,但前提是“教师”和“老师”只指“担任教学工作的人员"。(2)汉语中“教师”的含义。汉语词典对“教师”的释义如下:[教师]担任教学工作的专业人员,如:人民教师。[教师]担任教育教学工作的专业人员,如:大学教师,数学教
5、师。[教师]①[teacher]担任教学工作的人员;②[master传授戏曲技艺或武术的人。不难看出,教师就像工人、农民、士兵等一样,是一种职业,如:教师节,他是英语教师,广大人民教师,等等。而《现代汉语规范词典》也指出,“教师"和“教员”是职业名称[7]。因此,“工人"、“农民”、“士兵”、“教师”等等这样的职业名称是不能用来做称呼语的,如:“张工人”、“张农民”、“张士兵”、“张教师”。(1)汉语中“老师”的含义。汉语词典对“老师”的释义如下:[老师]对教员的尊称;泛指有某种特长、值得学习的人。”老师”是称谓词,适用范围宽泛,可用来称呼其他行业的各类
6、专业人员。“老师”可以接受表人的名词或人称代词的限定,如:小王的老师,她的老师;“教师”不能这样用,不能说:小王的教师,她的教师。[老师]对教员的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。那么“老师”是否包含“教师”的意义呢?事实上,“老师"一词常常是“教师"的代名词。这一点可以在下列词典中得到佐证。[老师]传授文化技术的人、泛指在某方面值得学习的人:Teacher;onewhoteaches,esp.onewhoishiredtoteachknowledgeorskills;(inabroadsense)onewhodeservestolea
7、rnfrom[老师]①[teacher]即担任教学工作的人员;②今为教师的尊称;古为年老辈尊的传授学术的人;③泛称传授文化、技艺的人。可见,“老师”涵盖“教师”的含义,并且使用的范围也更广。它既指担任教学工作的人员,即“教师”,如:他是英语老师(但是不能说:老师节或广大人民老师);同时,“老师”又是对“教师”的尊称,如“老师,您早!”,“张老师好!”。(1)“老师”一词的历史渊源。真正以教为业的职业教师始于孔子办私学。私学中的教师就别称为“塾师”、“书师”、“学究”、“老学究”、“村夫子"、“门客”、“馆师”、“馆宾”等等。我国是文明古国,自古以来就有尊
8、师重教的优良传统。几千年来,对教师的敬称颇多,有“夫子"、“师长"、“师父”、“
此文档下载收益归作者所有