欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:55663635
大小:61.00 KB
页数:15页
时间:2020-05-23
《翻译理论与实践之前五篇练习讲解.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在PPT专区-天天文库。
1、汉译英No.1马克思在写作时,对于语言的纯洁性和精确性极为重视。他每天都阅读伟大的作家如但丁,歌德,莎士比亚等人的作品。他时常下很大的工夫去找一个恰当的词句。对于一些人乱用词语的习惯,他简直不能容忍。马克思虽然在国外度过他一生中的三分之二,他的著作中的德语是纯洁而优美的。他不愧为德语的最杰出的大师和创造者之一。汉译英第1篇参考译文:Whenwriting,Marxattachedgreatimportancetothepurityandaccuracyoflanguage.Everydayhereadt
2、heworksbysuchgreatwritersasDante,Goethe,Shakespeare,etc.Notinfrequentlyhetookgreatpains(in)searchingforanappropriatewordandphrase.Hecouldn’tbearsomepeoplewhoabusedthewordsandexpressions.ThoughMarxspenttwothirdsofhislifeabroad,theGermanlanguage(heused)inh
3、isworkswaspureandgraceful.HedeservedtobeoneofthemostoutstandingGermanmastersandcreators.汉译英No.2先生/女士:我十分高兴地推荐曾立珊到乔治·福克斯大学进修深造。我接触他是在2007年,当时他正进入大学,选修了我开的文艺理论课程。他给我的印象是学习积极性高,对西方文艺理论颇感兴趣。在两年的本科学习中,他以优异的成绩完成了全部课程,表现出良好的悟性和研究能力。在我看来,他聪颖,勤奋,具有合作精神,在班上总是名列前茅。
4、曾立珊现为我系大二学生,大学生英语协会主席,他工作认真负责,富有成效,经常受到同学们的好评。曾立珊非常希望能得到这次去乔治·福克斯大学进修的机会。为此,我大力推荐他。若他此次申请能遂心愿,我将感到骄傲。谨上。湖南理工学院外语系毛新耕 副教授2009年3月17日汉译英第2篇参考译文:Mar.17,2009DearSir/Madam,ItgivesmegreatpleasuretorecommendMr.ZengLishanforadvancedstudiesatGeorgeFoxUniversity.I
5、cametoknowZengin2007whenhe,asacollegestudent,attendedmycourseontheoriesofartandliterature.Heimpressedmewithstrongmotivationandintenseinterestinwesterntheoriesofartandliterature.Duringthetwoyearsoftheundergraduateprogram,heaccomplishedallthecourseworkwith
6、distinction,demonstratinginsightfulperceptionandresearchabilities.Hestruckmeasintelligent,hardworkingandcooperative,alwayscomingonthetopoftheclass.ZengisatthemomentasophomoreinmyDepartmentandChairmanofCollegeEnglishAssociation.Hehasdisplayedastrongsenseo
7、fdutyandhasoftenbeencommendedbyhisclassmatesasefficientandsuccessful.ZengisveryanxiousthathebegrantedthechancetoimprovehimselfatGFU.Irecommendhimwithoutreservationandwouldbeproudifhisapplicationisfavorablyconsidered.Sincerely,MaoXingengAssociateProfessor
8、ForeignLanguagesDepartmentHunanInstituteofScienceandTechnology汉译英No.3脍炙人口的传统京剧《白蛇传》讲的是传自明朝的故事。白蛇精与青蛇精化作美女来到人间。白蛇精与一位书生相爱并生一子。禅师法海认为他们的结合违反传统婚姻,伤风败俗,他气急败坏。于是他派神兵神将前来捉拿白蛇精,并将她镇压在一座塔下面。后来,青蛇精在深山中修炼,习武多年,终于砸烂了那座塔,救出白蛇精。至此,白蛇精与
此文档下载收益归作者所有