资源描述:
《2013年海淀二模作文讲评.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在PPT专区-天天文库。
1、2013年海淀二模作文讲评审题上周你接待美国交换生Mike;为帮助他了解中国传统文化,你为他安排了一系列的活动;图1:机场接机图2:游胡同图3.看京剧图4.送礼物Tense:did1.tolearntheChinesetraditionalculture2.pickhimupattheairport3.payavisittoMaoerHutong4.watchBeijingOpera5.sendsomespecialgifts评分原则:1.本题总分为20分,按5个档次给分。2.评分时,先根据文章的内容和语言质量初步确定其档次,然后以该档次的要
2、求来衡量,确定或调整档次,最后给分。3.评分时应考虑:内容要点的完整性、上下文的连贯、词汇和句式的多样性及语言的准确性。4.拼写、标点符号或书写影响内容表达时,应视其影响程度予以考虑。英、美拼写及词汇用法均可接受。5.词数少于60,从总分中减去1分。各档次的给分范围和要求:细节prepareaseriesofvariousactivitieschathappilyallthewayhaveaninterestingrickshawtourfeelamazedatthecolourfulcostumesanduniquewayofperform
3、ingoperamaskandChineseknotwithChineseelements1.tolearntheChinesetraditionalculture2.pickhimupattheairport3.payavisittoMaoerHutong4.watchBeijingOpera5.sendsomespecialgifts就地取材25Withhundredsofattractions,Beijingisacitywhichmakesalastingimpressiononvisitors.BeforeleavingforAme
4、rica,Mikewasreluctantly/unwillingtosaygoodbyetome,expresslinghisgratitudewithhundredsofattractions,BeijingisacitywhichmakesalastingimpressiononmeAWiththeaidofthedriver'svividintroduction,weenjoyedtheinstructiveHutongtour.BmeansoftransportWechoseourtraditionalmeansoftranspor
5、t,richshaw.DaseriesofaseriesofvariousactivitiesFromanindustryperspective.Lastweek,IreceivedanexchangestudentMikefromtheUS.Thefirstday,IwenttopickhimupattheCapitalAirportandwechattedhappilyalongtheway.InordertogethimtoknowChineseculture,Ipreparedaseriesofactivities.Forexampl
6、e,onthesecondday,wepaidavisittothefamousMaoerHutong,wherewehadaninterestingrickshawtour.Mikefeltveryexcitedaboutthedriver’svividintroductiontothehistoryofHutongs.Thefollowingday,ItookhimtoMeiLanfangGrandTheatretowatchBeijingOpera.Althoughhecouldunderstandfewwords,hewasstill
7、amazedtoseethecolorfulcostumesandtheuniquewayofperforming.WhenitwastimeforhimtoreturntotheUS,IsenthimsomegiftswithChineseelements,suchasaBeijingOperamaskandaChineseknot.HewasverygratefulforwhatIhaddoneandsaidhewasreallyimpressedbythediversifiedChineseculture.Fromthisexperie
8、nce,IfeltproudofbeingaChineseandfeltitmydutytointroduceChineseculturetotheworld.第二