人教版七年级《精彩的马戏》问题探讨.doc

人教版七年级《精彩的马戏》问题探讨.doc

ID:55368158

大小:23.00 KB

页数:1页

时间:2020-05-12

人教版七年级《精彩的马戏》问题探讨.doc_第1页
资源描述:

《人教版七年级《精彩的马戏》问题探讨.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、《精彩的马戏》问题探讨《精彩的马戏》(人教版六年制第三册)中,第二自然段写“猴子爬竿”。这里用的是竹竿的“竿”。我查过字典,“竿子”指的是:竹竿,截取竹子的主干而成。而在课文插图上,猴子爬的分明是木头“杆子”。若要以图为准,“猴子爬竿应改为“猴子爬杆”;若以文为准,“猴子爬竿”的图上就应画成竹竿。我的看法对吗?在古代汉语中,“竿”通“杆”,如:旗竿、帆竿。(见《辞海》语词分册下,第2029页)例句:“亭尉各为帜,竿长二丈五。”(《墨子·旗帜》)从这一点上说,“猴子爬竿”的“竿”可以解释为“杆子”,与插图并不矛盾。但是,在现代汉语中,“竿”和“杆”是有明确分工的:“

2、竿”指竹竿;“杆”指用木头或金属、水泥等制成的有专门用途的细长的东西(多可竖立),如:旗杆、栏杆、桅杆、电线杆、标志杆。以上的“杆”与“竿”同音,读gān。如果“杆”指器物上像棍子的细长部分,则读成gǎn,如:钢笔杆儿、枪杆儿、秤杆儿。如果“杆”用作量词(用于带杆的东西),则也读gǎn,如:一杆秤、一杆枪、一杆笔。从这点上说,“猴子爬竿”图上画的却是“杆子”,的确不妥。要么改说成“猴子爬杆”,要么把插图上的“杆子”改成“竹竿”,因为这是现代汉语的用法,不宜用“竿”是“杆”的通假字来解释。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。