句式分析理解托福阅读长难句-智课教育旗下智课教育

句式分析理解托福阅读长难句-智课教育旗下智课教育

ID:5382338

大小:2.78 MB

页数:4页

时间:2017-12-08

句式分析理解托福阅读长难句-智课教育旗下智课教育_第1页
句式分析理解托福阅读长难句-智课教育旗下智课教育_第2页
句式分析理解托福阅读长难句-智课教育旗下智课教育_第3页
句式分析理解托福阅读长难句-智课教育旗下智课教育_第4页
资源描述:

《句式分析理解托福阅读长难句-智课教育旗下智课教育》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、智课网托福备考资料句式分析理解托福阅读长难句-智课教育旗下智课教育本文是智课教育小编为考生带来的托福阅读长难句分析句式分析的实例。在备考中,我们要将自己的英语语法基础学好,然后进行长难句的分析训练。托福阅读长难句是很多考生需要花时间来充分学习的部分。我们要将自己的英语语法基础学好,然后进行长难句的分析训练。托福阅读长难句分析最大的问题就是托福阅读文章中的各种句式分析,下面智课教育小编带来一些实例,希望对大家有所帮助。1.Supportforthisideacamefromtheobservationthatlong-lastingclimaxcommunitiesusuallyhave

2、morecomplexfoodwebsandmorespeciesdiversitythanpioneercommunities.句子解析:support句子的主语,camefrom句子谓语,that引导从句翻译:对这一观点的支持来自这一观察,那就是持续较长的顶级群落比先锋群落通常具有更复杂的食物网和更多物种多样性。2.Butdetractorsmaintainthattheterracescouldalsohavebeencreatedbygeologicalactivity,perhapsrelatedtothegeologicforcesthatdepressedtheNorth

3、ernHemispherefarbelowthelevelofthesouth,inwhichcasetheyhavenothingwhatevertodowithMartianwater.句子解析:detractors句子的主语,maintain句子的谓语,that引导宾语从句,relatedto修饰geologicalactivity,inwhichcase引导从句翻译:但是批评家们声称梯田也可能是由地质活动形成的,地质活动可能与地质力量有关,这种力量把北半球压得远低于南半球,如此以来梯田的形成与火星上的水就没有关系了。3.UnlikeintheAmericas,wheremeta

4、llurgywasaverylateandlimiteddevelopment,Africanshadironfromarelativelyearlydate,developingingeniousfurnacestoproducethehighheatneededforproductionandtocontroltheamountofairthatreachedthecarbonandironorenecessaryformakingiron.句子解析:unlike表对比,引出比较对象,where引导从句,修饰Americas,Africans句子主语,developing分词做状语

5、。翻译:不像在美洲,那里冶金术起步很晚且发展很有限,非洲人的冶铁发展相对较早。开发了精致的火炉,用来产生生产所需的高温,还用来控制制铁时所需的气体含量,这种气体是要和碳和铁矿石发生作用的。4.LikethestoneofRomanwall,whichwereheldtogetherbothbytheregularityofthedesignandbythatpeculiarlypowerfulRomancement,sothevariouspartsoftheRomanrealmwerebondedintoamassive,monolithicentitybyphysical,orga

6、nizational,andpsychologicalcontrols.句子解析:like表对比引出比较对象,which引导从句,so后面是主句,翻译:就像罗马墙的石头一样,被设计的规则性和强有力的罗马水泥结合在一起,因此,罗马帝国的各个部分通过物质的,组织的和心理的控制结合成一个巨大的统一实体。5.Asaresultofcrustaladjustmentsandfaulting,theStraitofGibraltar,wheretheMediterraneannowconnectstotheAtlantic,opened,andwatercascadedspectacularlyb

7、ackintotheMediterranean.句子解析:asaresultof表原因,where引导从句,opened谓语动词,and并列连词翻译:因为地壳调整和断裂,如今连接地中海和大西洋得得直布罗陀海峡打开,接着水大量流回地中海。通过上面对托福阅读长难句分析的介绍可以发现理解好托福阅读文章中的逻辑关系和从句对于大家解决长难句来说是很有帮助的,希望这些知识能够帮助大家在托福阅读上有所突破。预祝大家托福考试取得好成绩!

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。