教师课堂英汉语码转换的语用分析.pdf

教师课堂英汉语码转换的语用分析.pdf

ID:53576302

大小:298.08 KB

页数:4页

时间:2020-04-19

教师课堂英汉语码转换的语用分析.pdf_第1页
教师课堂英汉语码转换的语用分析.pdf_第2页
教师课堂英汉语码转换的语用分析.pdf_第3页
教师课堂英汉语码转换的语用分析.pdf_第4页
资源描述:

《教师课堂英汉语码转换的语用分析.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、第12卷第2期广东交通职业技术学院学报vo1.12No.22013年6月JOURNALOFGUANGDONGCOMMUNICATIONPOLYTECHNICJune20l3文章编号:1871—8496一(2013)02—0084-03教师课堂英汉语码转换的语用分析赵宏伟(北方工业大学文法学院,北京市100041)摘要:文中以Verschueren的语言顺应论为框架,对大学英语课堂中教师语码转换进行分析。发现英语教师课堂语码转换是为了顺应语言现实、顺应教师角色及教师心理,从而实现交际意图。关键词:语码转换;顺应;语用分析中图分类号:H319.3文献标识

2、码:AAPragmaticAnalysisonC0de—switchinginEnglishClassroomZHAOHong—wei(SchoolofHumanityandLaw,NorthChinaUniversityofTechnology,Beijing100041,China)Abstract:Undertheframeworkofadaptation,thepaperanalyzesTeachers’codeswitching.Itprovesthatcodeswitchingisoneofthestrategieswhichteache

3、rsemployinclassroomtoadaptstudents’linguisticrealitiesteacherst,rolesandtheirpsychologyforachievingcommunicativeintention.Keywords:code-switching;adaptation;pragmaticanalysis遍使用的语法制约、语码转换的语法模式;心理1引言语言学从心理学角度探寻其中的认知理据;语用学作为一种功能性的纵观,渗透在语言使用的所语码转换是近年来语言学研究领域中颇受关有层次上,能解释语码转换所涉及的语言、

4、社会注的热点话题。能否利用或如何利用母语输人促因素和心理认知等因素和语码转换的动态过程。进外语教学也逐渐成为外语教学界的一个研究焦点。语码转换是指在句段或语篇中交替使用两种2教师课堂英汉语码转换研究或两种以上语言的现象。国外对语码转换的研究始于20世纪6O年代二语习得理论认为,课堂上尽可能多的使用末,学者们从社会语言学、话语分析、系统功能目的语能够促进语言习得。很多学者提倡在语言语言学、句法学、认知语言学及语用学等角度对教学中禁用母语。Littlewood(1981)认为教师在语语码转换现象进行了研究。社会语言学从宏观和言教学中应尽可能地使用目的语,

5、为学生提供更微观的角度分析了语码转换现象的社会功能,例多的交际机会。Ellis(1984)认为教师用母语组织如语码转换可以帮助建立和影响人际关系;话语课堂剥夺了语言学习者的目的输人机会。随着研分析试图通过分析话语建构将语言行为的动态性究的深入,人们意识到学习者能否吸收目的语关应用于语码转换的研究中;系统功能语法从语篇键在于目的语输入能否被理解,并发现单语教学角度对语码转换进行了全新诠释;句法学关注两往往导致学习者对教师所讲授知识不理解或误种语言在句内发生转换时两套语法规则的相互关解。许多学者认为,适时、适量的使用母语可以系,研究包括探讨某一特定语言的

6、语法制约、普帮助学习者理解目的语的输入。Cook(1989)认为收稿日期:2013.04.06作者简介:赵宏伟(1981.1,男,讲师,硕士研究方向:语用学基金项目:北方工业大学2012年教改项目‘大学英语专业课堂语码转换研究,’第2期赵宏伟:教师课堂英汉语转换的语用分析85语码转换是进行第二语言教学的一种有效的教学能性;商讨性指语言的选择不是机械地或按照严策略:教师在课堂中交替使用母语和目的语,用格的形式——功能关系做出,而是在高度灵活的目的语授课,然后用母语进行解释说明,这样能原则和策略的基础上来进行选择的;顺应性是指够使学生更好地理解并掌握知识

7、。Cook通过一语言使用者能从可供选择的不同语言项目中做出些实验性研究证明了双语教学比单语教学更有灵活的选择,从而尽量满足语言交际的需要效。Guthrie(1984)调查了语码转换在课堂中的运(Vershueren,2000:59—61)。用及其扮演的角色,对课堂语言互动进行了大量观察以及细致的分析。他对教授中国学生英语的4教师课堂语码转换现象的语用分析单语教师和双语教师进行了对比研究,发现课堂上双语教师从始至终在交替使用母语和目的语,Verschueren(2000:56)认为语言使用过程是而且效果优于单语课堂。他认为教师课堂语码转语言使用者由于语

8、言内部或外部的原因,有意识换具有翻译、程序性指导、引入新词、检验学生或无意识地做出语言选择的过程;语码转换是

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。