交际者在跨文化语境中的文化移情.pdf

交际者在跨文化语境中的文化移情.pdf

ID:53576245

大小:257.08 KB

页数:4页

时间:2020-04-19

交际者在跨文化语境中的文化移情.pdf_第1页
交际者在跨文化语境中的文化移情.pdf_第2页
交际者在跨文化语境中的文化移情.pdf_第3页
交际者在跨文化语境中的文化移情.pdf_第4页
资源描述:

《交际者在跨文化语境中的文化移情.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、囡园囝囡团目2013年第3期交际者在跨文化语境中的文化移情■单敏跨文化移情能力,作为跨文化交际能力的最关键组成部分,直接影响着交际者顺应语境的能力与整个交际过程。移情努力与语境关联性成反比关系,与语境效果成正比关系。交际双方的语境越相似,移情所需付出的努力越少,交际双方的语境差异越大,移情所需付出的努力越多。文化移情经历四个阶段:激发意识、做好准备、协商实践与强化效果。交际者文化移情的过程,是跨文化语境不断地重复着解冻、改变、封冻三个阶段的过程,同时也是交际者超越自我,积累跨文化知识和提高跨文化交际能力的过程。[关键词]文化移情;跨文化语境;语境顺应[中图分类

2、号】G124[文献标识码】A[文章编号】1004—518X(2013)03—0229—04单敏,湘潭大学大学英语部讲师。(湖南湘潭411105)移情这个概念最早于1873年由德国美学家劳伯特·识别他人的情绪,通过细微的社会信号敏感地感受到他费肖尔提出。1909年,美国实验心理学家E.B.Titchener人的需求与欲望,又能给予恰当回应的能力。翻译德语词“Einftihlungsvermgen”时创构了“empathy”这20世纪30年代,移情首次作为一个学术理念被引个词,从此,移情的概念就由“empathy”表达。根据柯林斯介到中国,之后被广泛运用于美学、心

3、理学、哲学以及语COBUILD英语词典,移情指站在对方的立场设身处地理用学等的研究。最早将移情概念引入语用学的是何自解对方的感受和感情的能力。在中文中,“empathy”曾被然。他指出:“语言习得者应该理解、感受目的语国家的译为移情、移情作用、换位思考、感情移人、将心比心、同文化,并设身处在对方的文化背景中进行语言的学习和理心、同比心、共情、神入、移感、同感、输感,等等,其中运用。”在跨文化交际领域,移情能力也受到了诸多关“移情”的使用频率最高。在过去的一个多世纪里,移情概注。贾玉新、关世杰、陈国明、顾嘉祖、胡文仲等学者的著念的引入为各个人文社会学科开辟了新的

4、视角,其研究作中都曾论及移情的意义以其在跨文化交际中的重要范围涵括了美学、心理学、人类学、社会学、哲学、语言学作用。高永晨分析了文化矫情、文化同情和文化恣情三等诸多领域。西方“移情说”的杰出代表特奥多尔·立普种移情错误,指出文化移情必须坚持平等性原则与适度斯认为:移情作用就是对象即自我,自我即对象,两者之原则,反对民族文化中心主义,克服文化偏见和定势等间不再存在对立。美国心理学家卡尔·罗杰斯指出:移情不利心态。陈二春、袁志明提出了提高文化移情能力关就是能体验他人的精神世界,就好像是自己的精神世界键在于培养跨文化意识,要坚持实用性、渐进性、系统性一样,但会清醒地

5、保持自我的意识。情商之父丹尼尔·戈与时代性的原则。文化移情在跨文化交际过程中的运作尔曼指出:移情能力是情商的五大要素之一,移情指既能过程,交际者发挥移情能力,主动适应跨文化交际语境229江西社会科学2013.3以推进交际的顺利进行,关于这些方面的研究目前尚不的系统,这是文化移情发生的基本条件。交际者承认文完善。本文在前人的研究基础之上,拟从跨文化交际的化的多样性,意识到本文化与异文化的差异,并能有效角度出发,阐述文化移情能力在跨文化语境顺应中的核抑制民族中心主义,才能以一种开放变化的姿态为随后心作用、运行机制、影响因素以及培养途径。的交际做好准备。交际双方设身

6、处地感知对方的情感与情绪,相异的文化语境要素被调动、激活与补充,彼此所一共享的语境要素不断扩大。交际者站在对方立场去思、文化移情在跨文化交际语境中的核心作用随着高科技的发展、先进通讯系统的普及、经济的全考、去体验,给予对方恰当得体的反馈,主动地调适自身球化,不同文化之间的交往日益深化,跨文化交际在“地文化的基本行为。文化移情在此过程中始终发挥其杠杆球村”中的重要性不言而喻。文化的本质是传统的,具有的作用,促进交际取得成功。一定的排他性,在跨文化交际语境里,交际主体由于语言关联理论指出,在其他各项条件相等的情况下,关能力、期待结构、个人信仰、思维模式、民俗习惯、

7、价值观联性越大,语境效果越强,理解话语所需付出的努力越念、民族心理、生活方式等各方面的差异,极容易陷入消小,反之亦然。同理,移情努力与语境关联性成反比关极的文化定势、文化偏见、民族中心主义泥沼,在交际过系,与语境效果成正比关系。交际双方的文化背景越相程中面临更多障碍与困扰。交际者要排除这些困扰,有效似,其语境关联性就越高,共享的语境要素越多,彼此的地顺应语境,在言语中找出最佳关联,在语言与行动上得向心力越强,语境效果越大,交际的阻力与难度就会越体地回应对方,成功实现双向沟通,这就需要一种跨文化小,移情所需付出的努力越少。反之,交际者所持文化截交际能力。跨文化交

8、际能力简而言之就是与来自不同文然相反,

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。