北外考研:专用英语学院mti招生说明及培养方案

北外考研:专用英语学院mti招生说明及培养方案

ID:5297067

大小:151.38 KB

页数:6页

时间:2017-12-07

北外考研:专用英语学院mti招生说明及培养方案_第1页
北外考研:专用英语学院mti招生说明及培养方案_第2页
北外考研:专用英语学院mti招生说明及培养方案_第3页
北外考研:专用英语学院mti招生说明及培养方案_第4页
北外考研:专用英语学院mti招生说明及培养方案_第5页
资源描述:

《北外考研:专用英语学院mti招生说明及培养方案》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、北外考研:专用英语学院MTI招生说明及培养方案翻译是文化交流的桥梁,是中国走向世界的重要手段,也是促进中外交流的基础。而且,21世纪是经济全球化和技术腾飞的世纪,更是人类文明交流与日俱增和文明发展的世纪,翻译在全球交流的作用就进一步凸现出来。北京外国语大学承担着“将世界介绍给中国,将中国介绍给世界”的重任,这一重任的实现更离不开翻译学科的建设。专用英语学院的翻译硕士专业学科点建设符合北京外国语大学发展的战略需求,有助于进一步提升和完善北京外国语大学翻译人才培养体系。据统计,全球翻译市场目前的年产值超过130亿美元,亚太

2、地区占30%,其中中国市场约为120亿元人民币。我国无论在口译还是笔译方面紧缺高级翻译人才。中国翻译协会的数据显示,目前我国现有职业翻译人员6万多人,相关从业人员超过50万,专业翻译公司3000多家,但胜任翻译工作的人才缺口却高达90%,市场上高水平的翻译大约只占总数的5%。最值得一提的是,我国真正能够为翻译把关能够最终定稿的高端人才还不足2000人,远远不能满足需求。因此,我国的翻译人才队伍亟待充实提高。北外作为全国一流的外国语大学,理应利用更多的资源培养更多、更好的翻译人才。专用英语学院招生翻译专业硕士(MTI)是

3、时代的呼唤,也是北外发展的重要一环。二、培养目标定位培养德、智、体全面发展、能满足全球经济一体化及国家国际竞争力的需要、适应国家社会、经济、文化建设需要的高层次、应用型、专业性笔译人才,这些人才要熟悉我国和英语国家的政治、经济、社会、文化背景,拥有熟练的双语运用能力,具有扎实的中外互译技能,能够胜任文化、金融、商贸、法律、新闻、外交以及其他对外交流领域工作的翻译工作。三、培养模式(1)实行学分制实行学分制。学生必须通过规定课程的考试,成绩合格方能取得该门课程的学分;修满规定的学分方能撰写学位论文;学位论文经答辩通过可按

4、学位申请程序申请翻译硕士专业学位。1(2)采用课堂教学、课堂研讨、项目教学相结合的教学方式课堂教学以传授专业知识和技能为主,但重视培养学生的思辨能力和应用能力;课堂研讨即学生利用课堂时间在教师的引领和指导下就某一语篇的翻译或某一翻译理论或其他专题进行研讨,形成自己的研讨成果;项目教学即教学单位承接各类文体的翻译任务,学生课后翻译,教师课堂讲评,加强翻译技能的训练。(3)重视实践环节强调翻译实践能力的培养和翻译案例的分析,翻译实践贯穿教学全过程,要求学生至少有10万字以上的笔译实践,最后提供实习总结和实习鉴定(个人和单位

5、均需提供)。(4)实行双导师制导师应以具有指导硕士研究生资格的正、副教授为主。学生进校后第一学期内确定双导师。导师的确定采用双向选择的方式,即学生的意愿与导师的选择相结合。经双向选择后未能选定导师的学生,原则上由学院协调确定导师。四、质量保障1.一流的复合型人才培养师资队伍北京外国语大学专用英语学院拥有一支业务水平精湛、教学经验丰富、敬业爱岗的专职教师队伍,坚持教书育人、以学生为中心、以教师为主导的教育理念,把各类专业领域英语应用能力的提高放在教学首位,继承和发扬北外英语教学的优良传统,不断改进教学方法,创新课程体系,

6、开发多媒体教学资源,为学生创造了一个快乐学习、高效学习的英语环境。学院的总体目标是建设国内一流、国际知名的大学英语和专门用途英语教学与研究机构,为我校培养复合型、复语型、国际型人才提供坚实支撑。学院共有在编教师50人,教授3人,副教授15人。已获得博士及以上学位的14人,已获得硕士学位的有35人(其中4人博士在读)。其中,翻译方向毕业的教师以及从事过口笔译教学的全职及兼职教师有16名,全职教师中大多为专用英语学院中青年骨干教师。更值得一提的是,专用英语学院教师长期从事国际商学院、法学院、国际关系学院、中文学院英语双学位

7、教学以及学校非通用语种的复语型人才培养中的英语教学,在长期的教学过程中,专用英语学院的教师不仅继续钻研自己原来文学、语言学、翻译学、文化等方面的业务,还为培养“商科+英语”、“法律+英语”、2“外交+英语”以及“中文+英语”(将来还要加入“新闻+英语”)这些复合型人才而积极拓展自己的知识面,广泛涉猎了商务、法律、外交、传媒等领域,不少教师已成为“英语+专业”的复合型教师,即拥有很高的英语水平,又了解相关专业知识。同时,专用英语学院在为上述学院教授英语课的过程中已经与这些兄弟学院建立了良好的合作关系,从而能够保证业务上相

8、互学习,相互切磋,甚至在开课方面可以进行协作,互通有无。专用英语学院还拟聘请部分校内外兼职教师,除聘请北京外国语大学国际商学院、法学院和新闻传播学院教授经贸基础、法律基础和传播学基础等课程外,还将聘请北京师范大学、外交学院著名翻译教授、中央民族大学的翻译学教授以及部分实践经验丰富的著名翻译家。这些兼职教师有的具有丰富的翻译教学经验

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。