乱世妖姬【TheDevilsWhore】中英对照台词剧本.doc

乱世妖姬【TheDevilsWhore】中英对照台词剧本.doc

ID:52889198

大小:306.00 KB

页数:59页

时间:2020-03-31

乱世妖姬【TheDevilsWhore】中英对照台词剧本.doc_第1页
乱世妖姬【TheDevilsWhore】中英对照台词剧本.doc_第2页
乱世妖姬【TheDevilsWhore】中英对照台词剧本.doc_第3页
乱世妖姬【TheDevilsWhore】中英对照台词剧本.doc_第4页
乱世妖姬【TheDevilsWhore】中英对照台词剧本.doc_第5页
资源描述:

《乱世妖姬【TheDevilsWhore】中英对照台词剧本.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、乱世妖姬TheDevil’sWhore(中英对照台词)第一集Episode1蓝色代表忠贞不渝Blueforconstancy.肉色代表鱼水之欢麦秆代表丰衣足食Fleshforflesh.Strawforplenty.红色代表公正不倚Redforjustice.国王驾到LeRoi.伦敦怀特霍尔宫1638年ThePalaceofWhitehallLondon1638你表哥哈里赢尽我宫廷内的艳羡眼光YourcousinHarryistheenvyofmycourt.让我们祈求上帝赐福予你们的结合吧Let'saskGodtoblessthisunion.在我出生的那个

2、夜晚'Onthenightofmybirth,一颗彗星划过夜空钟声彻夜长鸣'acometappearedintheskyandbellsrangout.'是女孩Agirl.钟声并非为了通报我的降临而响'Thebellsdidnotheraldmybirth...而是为了处决我母亲的天主教牧师'..butthekillingofmymother'sCatholicpriest.此时的英国信奉天主教被定为叛国罪'ForCatholicisminEnglandwasseenashightreason.哈里表哥是我父亲的继承人'CousinHarrywasmyfath

3、er'sheir,也是我儿时的玩伴'andmychildhoodplaymate.'这是我母亲以前的神父进出的通道Thisiswheremymother'spriestusedtocomeandgo.跟我来哈里Followme,Harry.勇敢点Bebrave.母亲Mother?母亲Mother?我和哈里要演戏给你看HarryandIhaveaplaytoshowyou.两只小鸟长大后结成连理Twobirdsthatgrowupandmarry.母亲Mother?我是你的仆从Iamyourservant.请指引我Instructme.母亲Mother?圣母玛莉

4、亚指引我母亲要把我丢下'TheVirginMarytoldmymothertoleavemebehind去法国一家修道院做修女'andgotoanunneryinFrance.'安吉丽卡Angelica...将我的生命奉献给上帝是圣母的旨意ItisOurLady'swillthatIgivemylifeovertoGod.这本圣经是我送你的分别礼物Mybibleismyfarewellgifttoyou.请不要丢下我Pleasedon'tleaveme!就在这一天我失去了母亲'ThiswasthedayIlostmymother打破了我灵魂中善恶的天平'and

5、putmysoulintothebalance.'如果世上真有偷走我母亲的上帝来劈死我啊!IftherebeaGodthatstealsmothers,strikemedown!这世上没有上帝!没有上帝!ThereisnoGod!ThereisnoGod!你为何哭泣安吉丽卡Whydoyouweep,Angelica?59只是为了这个日子喜极而泣Onlyforjoythatthisdayhasfinallycome.替她打扮好Makeherready.哈里我听皇后说Harry,I'veheardtheQueensay安吉丽卡刚来到宫廷时就像小马般狂野Angeli

6、cawaswildasacoltwhenfirstshecametoCourt.陛下她母亲丢下她法国做修女HermotherwenttoanunneryinFrance,Highness,然后她父亲过世了andthenherfatherdied.有那么一两年时间里她迷失了自我Forayearortwo,shewasnotherself.他们跟我说她见过恶魔Theytellmeshesawdevils.她当时只是个孩子殿下Shewasbutachild,myLord!狂野的是她的思想而不是她的人Itwashermindwaswild,nother.那就是一个狂野

7、的床伴了Awildbedfellowthen.我倒挺乐见一个有激情的女人被一个男人征服Idolovetoseeawomanwithspirit,andamantobreakit.她不需要征服陛下Sheneedsnotbebroken,myLord.我倒确实想看她在今晚能被征服哈里InfaithIhopeshebebroken,Harry,inthisverynight.她从前那些都是装的She'splayedfalseelse.有任务等着你去完成呢Yourworkawaitsyou.那不是任务Notwork...对我来说是纯粹的愉悦殿下butthepurest

8、delighttome,myLord.

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。