委婉语社会语言学分析

委婉语社会语言学分析

ID:5271691

大小:124.37 KB

页数:4页

时间:2017-12-07

委婉语社会语言学分析_第1页
委婉语社会语言学分析_第2页
委婉语社会语言学分析_第3页
委婉语社会语言学分析_第4页
资源描述:

《委婉语社会语言学分析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、西华师范大学学报(哲学社会科学版)二○○六年第一期47中图分类号:H312文献标识码:A文章编号:1672-9684(2006)01-0047-04委婉语社会语言学分析①辜同清(西华师范大学外国语学院,四川南充637002)摘要:委婉语是一种语言现象,也是一种普遍的社会现象,是语言与社会相互作用的产物。对语言的研究不能脱离语言使用的环境。本文将委婉语置于其产生和使用的社会环境中,探讨委婉语这种语言变异现象与语言使用者的社会、民族、文化等背景及语言使用的交际语境的相互关系,从而揭示言语交际的本质。关键词:委婉语;交际语境;社会环境;社会语言学ASOCIOLINGUISTICAPPR

2、OACHTOEUPHEMISMGUTong2qing(SchoolofForeignLanguages,ChinaWestNormalUniversity,Nanchong637002,China)Abstract:Languageandlanguageusearedeeplyrootedinhumansociety,andanyadequateaccountoflanguagecannotbeseparatedfromitssocialcontext.Euphemism,akindoflinguisticvariationaswellasasocioculturalphe2no

3、menon,canbethoroughlyexaminedinitssocioculturalandcommumcationalcontexttoexploretheinteractionbetweenlinguisticvariablesandsocialvariablesandtorevealthenatureoflinguisticcommunication.Keywords:euphemism,socialcontext,communicationalcontext,sociolinguistics一、前言话人进行言语交际时所处的情景(situation)。交谈委婉语不仅

4、指委婉语词,它更是积极运用语言的情景包括对话人之间的角色关系、话题、场合、说进行策略表达的一种交际方式。委婉语从它诞生之话人的动机等。这两种环境都会对人们使用语言,日起就带上了鲜明的社会文化标记,表现出强大的即选择什么样的语言变体产生影响(祝畹瑾,交际功能(彭文钊1999)。国内外学者对委婉语作1996)。了多学科、多角度的研究。本文拟从社会语言学的早在1923年,英国人类学家马林诺斯基(Mali2角度对委婉语进行分析探讨,旨在揭示出委婉语这nowski)就提出了“语境”(context)的概念。他认为,种语言变异现象与社会文化和交际语境的相互关语言深深植根于社会之中,不了解语言

5、的社会文化系。背景就无法理解这种语言的确切含义。英国语言学社会语言学是20世纪60年代在美国兴起的一家韩礼德(Halliday)进一步发展了从社会角度观察门边缘学科,主要是研究语言使用中的变异现象语言的观点,提出了“语域”(register)的概念。他认(variation)与社会环境(socialcontext)之间的相互为语言在使用时会由于使用的场合不同而产生各种关系。变异是指语言运用上的变化和差异,它是通不同的语域变体。他从三个方面(语场、语式、语过使用各种不同的语言上的变体表现出来的。与委旨)对影响语域变体的因素进行了归纳。这些因素婉语有关的语言变体指表达相同语义的不同委

6、婉表综合起来构成制约语域变体选择的语言交际环境。达。社会环境包括大环境和小环境:大环境是指语美国社会语言学家海姆斯(Hymes)提出了分析言语言使用者的社会、民族、文化等背景;小环境是指说活动应注意的八组因素:言语环境、言语交谈者、言①收稿日期:2005-04-15作者简介:辜同清(1970-),女,重庆奉节人,西华师范大学外国语学院副教授,主要从事语言学及现代英语研究。©1994-2006ChinaAcademicJournalElectronicPublishingHouse.Allrightsreserved.http://www.cnki.net48委婉语社会语言学分析辜

7、同清语目的、言语内容、言语风格、言语方式、言语准则和时也为了维护自己的形象,人们就会遵循该社会群言语变体(田贵森,1989)。他认为任何一个因素的体的言语习惯,刻意回避禁忌词,使用委婉语。例变化都可能使言语交谈者选择不同的词语或变体以如,英汉两种语言中都存在大量关于生、死、身体部实现成功的交际。位、疾病等禁忌话题的委婉语。以“死”的婉辞为马林诺斯基有关语言和文化背景相互关系的观例,在中国封建等级社会,天子死曰崩,诸侯死曰薨,点,韩礼德关于语域的论述和海姆斯关于言语活动大夫曰卒,士

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。