原型模型视角下的翻译教学

原型模型视角下的翻译教学

ID:5271152

大小:1.71 MB

页数:8页

时间:2017-12-07

原型模型视角下的翻译教学_第1页
原型模型视角下的翻译教学_第2页
原型模型视角下的翻译教学_第3页
原型模型视角下的翻译教学_第4页
原型模型视角下的翻译教学_第5页
资源描述:

《原型模型视角下的翻译教学》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、第32卷第10期成都师范学院学报2016年10月Vol.32JOURNALOFCHENGDUNORMALUNIVERSITYOct.2016原型模型视角下的翻译教学朱越岭(杭州师范大学外国语学院,浙江杭州311121)#摘要:翻译教学的目的是培养学生的翻译能力和跨文化交际能力。本文拟从原型模型视角对翻译教学的本质内涵及五种翻译教学模式(课堂教学模式、任务型教学模式、基于网络平台的教学模式、自主学习教学模式、学习共同体教学模式)进行理论探讨。关键词:翻译教学;原型模型;知识圈;行动结构;交际结构doi:10.3969/j.issn.2095-5642.2016.010.

2、105中图分类号:H059.4文献标志码:A文章编号=2095-5642(2016)010-0105~08引言由于理论界长期对翻译教学的目的定位不清晰,认识也不统一,在实际教学中还存在着诸多误区,严重影响翻译教学的质量,继而制约翻译人才的培养。这主要体现在以下三个方面[1]:(1)缺乏统一的翻译课程标准这主要体现在目前尚无理想的统编教材,结果导致经验主义教学盛行。在“科学”与“艺术”之争难下定论时,翻译课程需要一定的规范来制约。(2)翻译理论与实践脱节在翻译教学中,学生的实践缺乏相应的理论指导,而教授的翻译理论应用效果又不明显,“两张皮”效应严重,极大地制约学生创新能

3、力的发展。(3)翻译教学理念落后翻译是最前沿的事业,作为翻译的教学,就应是最有“时代感”的教学,而当前的翻译教学普遍存在教学观念落后,教学手段单一等现象。有关翻译教学的研究在近30年中多有论及,但大多从语言学的视角进行论述。本文拟从原型模型视角对翻译教学的本质内涵及五种翻译教学模式进行理论探讨。1、教学原型模型1.1知识转移(原型模型一)在这种原型模型中,教师本人的知识水平直接决定学习者知识的多少。教师在充分了解学习者学习需求的基础上,尽可能地将自己的知识传授给学习者,而这种被传授的抽象知识是通过“说教式”来进行的。学习者不仅可以快速地获得知识,而且可以将知识保持相当

4、长的一段时间。这种原型模型与20世纪初起源于美国的行为主义理论有着密切的联系,这一理论认为学习是一种学习者针对刺激不断自我调整的过程。显然,此原型模型中的教师“传授”知识,而学习者则被动地“吸收”知识,结果往往是教师主导,甚至控制学习者的学习。此原型模型的唯一亮点是,在教授一些低层次、静态的知识时,学习效果显著。来收稿日期:2016-07-04作者简介:朱越峰(1972—),男,汉族,浙江绍兴人,副教授,硕士,研究方向:翻译理论与实践。105成都师范学院学报2016年10月1.2知识获取、收集和整理(原型模型二)这种原型模型认为学习是一个需要学习者计划、改进和反思的主

5、动性过程,学习者的主动行为是学习过程进行的必要条件。虽然原型模型一也需要学习者的学习行为参与,但这些学习行为不是教师观察和关注的对象,学生所得到的反馈也往往是简单的“对”或“错”的结果。与此相反,原型模型二中的教师对整个学习过程中的每个中间环节所遇到的困难和“临时性结果”进行全程监控;同时,教师帮助学习者不断改进学习方式、态度,让学习者在反思中逐步建立起对某个主题域的心理模型。原型模型二以认知主义为理论基础,凸显人脑在输入和输出信息时的操作过程,具有与原型模型一不同的两大中间环节:解决问题和双向交流。前者一般指教师设计出某个包含“观察点”的学习环境,学习者在这种环境中

6、主动、自由地获取知识并以此来完成任务。教师在此环节中扮演的是组织者和协调员的角色。后者指的是在观察过程中还需要设计双向交流环节。在这种双向交流过程中,教师和学习者的地位一般是平等的。1.3知识拓展、创造和构建(原型模型三)在原型模型二中,所有问题和任务都由教师呈现,结果是学习者在被动的状态下去解决问题,而不是主动地去“创造”问题、呈现问题。如果想要学习者避免陷人这种被动、无创造力的窘境,培养独立的能力,就必须给他们营造一个复杂的、不确定的、独特的和具有“挑战性”的学习环境,传统的知识和答案在这个环境中都会失效,这就是设计原型模型三的出发点。从某种意义上来说,这已经不是

7、严格意义上的教学模型,因为教师已经不再掌控学习环境,而是和学习者一起为不确定的结果而努力。原型模型三与建构主义有着密切的关系。传统建构主义认为:知识是认知个体主动的建构,不是被动的接受或吸收;同时,社会建构主义还认为,教师传授知识给学习者只是一种神话或幻想,因为教师讲解时所传输的只是声音和信号,并无意义,若有意义也是学生赋予的,只与学生个人的经验和知识有关。原型模型三需要一种与原型模型一和原型模型二完全不同的双向交流框架。模型一的交流是由教师预设和控制的;而模型二和模型三中的教师和学习者的交流地位是平等的,但与模型二主要为语言交流不同的是,模型三大多

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。