从言语主体来看させていただく的运用

从言语主体来看させていただく的运用

ID:5267924

大小:2.92 MB

页数:9页

时间:2017-12-07

从言语主体来看させていただく的运用_第1页
从言语主体来看させていただく的运用_第2页
从言语主体来看させていただく的运用_第3页
从言语主体来看させていただく的运用_第4页
从言语主体来看させていただく的运用_第5页
资源描述:

《从言语主体来看させていただく的运用》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、NIHONGONO日语语言研究GAKUSHUTOKENKYU2012年第6期总163号从言语主体来看「させていただく」的运用北京第二外国语学院渠培娥[摘要]本文从“言语主体”和语用学中“礼貌理论”的角度出发解释了「させていただく」这种表达在日常生活中频繁使用的理由,重新尝试定义了这种表达的含义,即指“言语主体从自身欲表达的意图出发,根据不同的语境‘场合’,传递对听话者或第三方的敬意之情”。同时,选取报纸『中日新聞』的数据资料对「させていただく」表达的使用情况进行了统计分析,统计的163处用例中体现了这种表达对词汇选取的倾向性和表达形式的多样化。笔者认为这在日语学习或日语教学中是不容忽视的

2、。[关键词]言语主体礼貌理论许可恩惠“礼貌理论”,从言语主体出发来探讨「させていた引言だく」这种表达的用法。笔者在日本某商品宣传现场听到了如下的一1先行研究的观点段发言:『大辞泉』对「させていただく」这种表达的解本日はお忙しいところ当店にお越しいただ释为「相手に許しを請うことによって、ある動作き、誠にありがとうございます。私たちは感を遠慮しながら行う意を表す」。可见,这一表达謝の気持ちをこめて、お帰りの際に皆様に商强调了“获得对方的许可”这层含义。日常生活中品のプレゼントをさせていただきたいと存じ随处可见这种表达,这种表达曾因过度使用被列ます。…为语言泛滥现象的行列。这样的研究不乏少数,

3、我が会社はこれまでに多くの新製品を開発[1]蒲谷(1999)指出了这种表达不妥当的两个理させていただきました。これは後程詳しく紹由。一个是形式上存在“插入「さ」的表达”,另一介させていただきたいと思いますが、本日お个是实际运用中未能体现“使役许可”或“接受恩気に入りになられたものがございましたら、惠”两种含义。カタログでご注文いただければ、ご自宅に届[2]先来看“插入「さ」的表达”。阵内(1998)也曾けさせていただきます。では、まず、会社の指出「読ませていただく」、「言わせていただく」中キャッチフレーズを説明させていただきます。的「せていただく」的形式添加了「さ」后,变成「読ま以上的这

4、段发言中「,させていただく」用了5させていただく」、「言わさせていただく」这样的形次,为什么发言者在短短的几句话中要多次选用式。这种现象这种表达。由于笔者的母语并非日语,无法从语表1日语动词的使役变形被称为“插入感上判断这种用法是否得当,若有不妥之处,那又动词类型活用形使役助动词「さ」的表达”。是如何带给听者这种不自然的感觉?到底这种表我们知道学校五段未然形+せる达发挥着什么作用,它的深层含义又是什么?带サ変词干+させる语法讲解日语着这些问题,本文从先行研究中认为使用不妥的一段未然形+させる动词的使役变カ変未然形+させる化形式有3种。观点谈起,与学校语法讲解相异,运用语用学中的76201

5、2年第6期总163号日语语言研究当“插入「さ」的表达”这一现象出现时,以上3ていただきますので、お召し上がり种变化形式就简略为一种,即“动词未然形+「さいただきながら、ひとつ、ご挨拶のせる」”=日语动词使役形式,这种形式将所有动方、お聞きいただきたいと思います。词的使役变形统一起来了,可以说将动词使役变媒酌人:新郎新婦のご紹介をさせていただき形简单化了。这种简单化的形式违背了现在学校ます。语法规定的日语动词使役形式的变化规则,故被新婦上司:簡単でございますが、お祝いの言认为形式不妥当。葉とさせていただきます。再来看「(さ)せていただく」这种表达结构体据日本2007年2月文化厅审议报告会上

6、提交现的含义「。させていただく」这种结构从形式上的『敬語の指針』[4]中将「させていただく」这种表来看,一目了然,由「させる」「+いただく」构成,也达的使用语境分为5类,除第1类外,其中第2类到就是说,表达的含义包括“使役许可”和“接受恩第5类均为与对方“使役许可”或“接受恩惠”无关。惠”。前者指说话者请求对方同意自己将要实施②研究発表会などにおける冒頭の表現的行为;后者指说话者从得到对方许可中受益。「それでは、発表させていただきます。」当这两种含义在实际语言运用中不存在时,这种③店の休業を張り紙などで告知する時の表現表达却仍在大量使用,这样就有不妥之嫌。「本日、休業させていただきます。

7、」按照以上观点,引言中的「プレゼントさせて④結婚式における祝辞の表現いただく」、「開発させていただく」、「紹介させて「私は、新郎と3年間同じクラスで勉強させいただく」、「説明させていただく」这些表达对发ていただいた者です。」言者而言,在实施自我行为的时候不需要征求听⑤自己紹介の表現者的许可,在这里除了表示礼貌谦逊之外没有任「私は、○○高校を卒業させていただきま何“使役”的含义。同样,因存在「いただく」的结した。」构形式,原则上含有听

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。