Chapter 5 翻译方法与技巧之五--反译法.ppt

Chapter 5 翻译方法与技巧之五--反译法.ppt

ID:52607294

大小:186.00 KB

页数:12页

时间:2020-04-11

Chapter 5 翻译方法与技巧之五--反译法.ppt_第1页
Chapter 5 翻译方法与技巧之五--反译法.ppt_第2页
Chapter 5 翻译方法与技巧之五--反译法.ppt_第3页
Chapter 5 翻译方法与技巧之五--反译法.ppt_第4页
Chapter 5 翻译方法与技巧之五--反译法.ppt_第5页
资源描述:

《Chapter 5 翻译方法与技巧之五--反译法.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、Unit5常用的翻译方法与技巧之五——反译法1几个例子:Thetoolwillfailtocuteffectivelyasitbecomestooworn.刀具过度磨损,就不能有效地进行切削了。Paintingisthemostcommonwaytoprotectmetalsfromcorrosion.涂漆是使金属免受腐蚀的最通用方法。Heisthelastmantoacceptbribes.他决不是收受贿赂的人。2Theexaminationleftnodoubtthatthepatienthaddi

2、edofcancer.调查结果清清楚楚地说明病人死于癌症。Youcan’tbemorecarefulwhiledriving.开车时越小心越好。Theynevermeetwithoutquarrelling.他们每次见面必要吵架。3一、定义翻译时,英语中有些从正面表达的词或句子,译文中可以从反面来表达,即正说反译法;英语中有些从反面表达的词或句子,译文中可以从正面来表达,即反说正译法。二、两种类型的反译法1、正说反译①froze-freerefrigerator;②Freeze!;③Wetpaint④m

3、ortallyill①无霜冰箱②不许动!③油漆未干④不治之症4⑤Webelievethattheyoungergenerationwillproveourtrust.我们相信,年轻一代将不会辜负我们的信任。⑥He’llcertainlycomeunlessheisill.只要他没有病倒,他是不会不来的。⑦Father’sattitudetowardanybodywhowasn’thiskindusedtopuzzleme.以前我总不明白父亲为什么对那些脾气跟他不一样的人采取那么个态度。52、反说正译“c

4、an+否定词+too/over”结构①Wecan’tbemorecarefulindoingexperiments.我们做实验时应尽可能小心。②Nomancanhavetoomuchknowledgeandpractice.一个人的知识和经验越多越好。“no/not/nothing…+but/except/until”结构①Itissoeasynowtoseetheironyofsmoking:childrendoittobelikeadults,whosmokebutwishtheydidn’t.6在

5、今天很容易看出吸烟的讽刺性:孩子们吸烟是为了模仿大人,而抽烟的大人们却后悔自己学会了抽烟。②Suddenlyheheardasoundbehindhim,andrealizedhewasnotaloneinthegarage.他突然听到背后有声响,便立刻意识到车库里还有别人。7三、一些含有否定意义的词语1、以下连词可以具有否定含义:more…than,rather…than,butthat,since,etc.Itisalreadythreeyearssincehewasateacher.他不当教师已经

6、三年了。BeforeIcouldprotest,hegottohisfeet.我还没来得及抗议,他已经站了起来。Butthatyouhadhelpedus,weshouldhavefailed.假如你们不帮助我们,我们早就失败了。82、以下介词可以具有否定含义:above,beyond,but,past,etc.Iwaspastcaringnow,soIorderedcoffeeformyselfandanice-creamandcoffeeforher.我现在什么都不在乎了。我为自己点了咖啡,为她点了

7、咖啡冰激淋。Whatyousaidisbeyondmyken.你的话我不懂。Hisconductisabovereproach.他的行为无可指责。9"ThinkingofYou"Whenwillthemoonbeclearandbright?Withacupofwineinmyhand,Iaskthebluesky.Idon'tknowwhatseasonitwouldbeintheheavensonthisnight.I'dliketoridethewindtoflyhome.10YetIfearth

8、ecrystalandjademansionsaremuchtoohighandcoldforme.Dancingwithmymoon-litshadowItdoesnotseemlikethehumanworldThemoonroundstheredmansionStoopstosilk-paddoorsShinesuponthesleeplessBearingnogrudgeWhydoesthemoontendtobefullwhenp

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。