欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:52488512
大小:461.01 KB
页数:10页
时间:2020-04-08
《历史遗留的“Dutch短语”.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、历史遗留的“Dutch短语”17世纪,英国为争夺海上霸主地位,先后与荷兰发生过三次战争,双方各有胜负,英国最终打败荷兰,成为“日不落帝国”。英国人也将对荷兰人的仇视和轻蔑情绪带入到了语言中,创造了很多丑化荷兰人的表达。当然,现在我们使用这些表达时,已经没有了种族歧视的意味,仅仅是出于习惯。下面就让我们看看这些表达吧。1.Dutchcomfort不会使人感激的安慰,退一步想而得到的安慰Afterallitmayhavebeenworse;that'sabitofDutchcomfort.结果可能更糟也未可知,这总算聊做安慰。2.Dutchauction(荷兰
2、式拍卖)又称“降价拍卖”它起源于17世纪的荷兰,最初以拍卖郁金香而闻名,当时的拍卖方式是“出价最高的前几位有权获得郁金香,最后成交价统一为这几个人中出价最低的价格”。一般情况下,按照“荷兰拍卖”的规则,物品由喊价最高的人拥有、但他只要付得标者中喊价最低人所喊出的价格。AllthefurniturehereisforDutchauction.这里所有的家具都降价拍卖3.Dutchcourage酒后之勇,一时的虚勇中国人都说“酒能壮胆”,看来外国人也有这样的共识啊。HeneededsomeDutchcouragebeforefacinghisbossabout
3、thepayincrease.他需要喝点酒壮壮胆,才能当老板的面谈加薪的事。4.Dutchdefense撤退,虚张声势的抵抗前面说过,英荷为争夺海上霸主的地位,发起了三次大规模的战争,各有胜负。反映在语言上,就出现了许多侮辱对方的话,而Dutchdefense就是其中一个。I’mafraidourrivalmaintainedakindofDutchdefense.我觉得我们对手的防御是在虚张声势。5.Dutchfeast客人尚未尽兴而主人却已酩酊大醉的宴席Jiminvitedustohisbirthdayparty,anditturnedouttobea
4、Dutchfeastbecausehegotdrunkminutesafterourarrival.吉姆邀请我们参加他的生日聚会,结果,我们刚到几分钟他就喝醉了。6.Dutchtreat各人自己付钱的聚餐或娱乐英国人认为荷兰人吝啬,又好请客吃饭,却让客人自己掏钱。类似的表达还有GoDutch和Dutchdate。在中文里通常叫做“AA制”。Todaywe'llhaveaDutchtreatattherestaurant.今天在餐馆吃饭我们将实行AA制。7.Dutchbargain饮酒时达成的交易,常指不牢靠或不公平Thiscontractisdefinit
5、elyaDutchbargain.这份合同一点都不公平。8.Dutchuncle动辄训人的人,唠里唠叨训人的人StoptalkingtomelikeaDutchuncleaboutmydutytomyfamily.在有关我的家庭责任感这个问题上,用不着你来教训我。
此文档下载收益归作者所有