高中英语跨文化意识教学研究

高中英语跨文化意识教学研究

ID:5238393

大小:27.00 KB

页数:5页

时间:2017-12-06

高中英语跨文化意识教学研究_第1页
高中英语跨文化意识教学研究_第2页
高中英语跨文化意识教学研究_第3页
高中英语跨文化意识教学研究_第4页
高中英语跨文化意识教学研究_第5页
资源描述:

《高中英语跨文化意识教学研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、高中英语跨文化意识教学研究  摘要:国际交际的日益频繁,促使文化意识在语言交流中的作用日益凸显,尤其是应用广泛的英语,这无疑提示我们,必须在英语学习的关键阶段,即高中英语教学中注重培养学生的文化意识,以此全面提高其英语能力。对此,本文阐述了在高中英语教学中渗透文化意识的必要性,并就其教学策略进行了探讨。关键词:高中英语;培养;文化意识任何一种语言的学习和运用,都离不开文化意识这一重要保障,英语也是如此,若文化意识不足,不仅影响英语理解能力,其交际能力也会有所限制。而高中英语课堂在培养学生文化意识方面有着得天独厚的优势,故在日常教学中,我们应与时俱进,灵活教学,注重渗透文化意识,以

2、此促进学生素质全面发展。1在高中英语教学中渗透文化意识的重要性文化与语言有着源与流、根与叶的内在联系,而文化意识作为语言综合运用能力的重要构成,主要包括文化知识、理解能力、跨文化交际意识和能力等。众所周知,文化差异会在一定程度上造成交际障碍,如dog在英语中常被用于代指幸运的人,而在我国则含有骂人的意味;再如“Youarefatterthan5before”因表示对人的不礼貌、不尊重在英语交际中很少出现,而在我国则表示对方健康的恭维话,可见培养文化意识十分必要。加之当下高中学生在英语学习中,明显缺乏文化背景信息,既影响了其英语听力、理解、阅读、交际能力的提升,也限制了其视野和思维

3、,进而弱化了其学习积极性,故在高中英语教学中培养学生的文化意识势在必行。2高中英语教学中如何培养学生的文化意识2.1结合文化背景教词汇5词汇是构成语言的基本单位,灵活运用英语,词汇的作用不可小觑。中西方文化差异明显,并不是所有的英语词汇均能与汉语词汇形成对应关系。有些甚至是南辕北辙,于是使用时难免犯中文式英语错误。有些英语与汉语中的词汇看似相对应,但它们在指称的范围、表达的程度和隐含的褒贬等方面会有着明显的差异,如“peasant”与汉语词汇“农民”相对应,但其所体现的内涵并不完全相同,《美国传统词典》对peasant的解释是:“乡下人、庄稼人、乡巴佬”、“教养不好的人、粗鲁的人

4、”,是贬义词。相反在汉语中,“农民”是指直接从事农业生产劳动的人,无论何时都是一支重要的力量,深受国家重视,是褒义。再如where这个英语词汇译成汉语是哪里,此哪里和汉语中的哪里表达的含义虽有相同的含义,但中文的哪里在不同意境下表达的含义是大相径庭,有时是表谦逊的一种态度。因而,在高中英语教学中,教师在教学词汇时,须结合文化背景进行讲解,并与相应的汉语词汇进行对比教学,若条件允许,还可适当扩充相关背景知识,穿插一些相关的外国风俗习惯等,这样在潜移默化中能使学生深入了解西方文化的背景与习俗。2.2在口语教学中渗透文化教育地道的英语口语无不体现英美文化,让学生多接触和运用地道的英语口

5、语,有助于学生在潜移默化中感受英美文化,增强他们对英美文化的感知和接受能力。高中生接触地道的英语口语主渠道是老师及其他学习用具,这就对英语老师提出了一个新的挑战,要求英语教师在课堂中不但要尽量说英文,而且要尽可能地使用地道的英语与学生进行交流。现在的英语教材也在向这方面努力,每个Module中都有设置专门练习地道口语的EverydayEnglish栏目,此栏目与前面的听力训练相结合,让学生在听写当中掌握地道的英语口语,教师可充分利用这一资源,指导学生模仿,灵活有效地运用英语。2.3高中英语教学中跨文化意识培养中文化、传统和价值观念的培养5英语语言文化的形成,与汉语言文化差异很大,

6、而且在社会传统和价值观念上出入也很多。如果我们以汉语言文化的传统习惯思维来理解,那就会闹出很多笑话。英语文化强调个性张扬,在价值诉求上也不同于航语言文化。比如在英美国家,对于幼者,他们不会指出事物的对错,而是让他们自己去判断选择;而在中国,上辈人会将自己的价值意识观念传承给下一代。高中生在英语交流的过程中,必须要注意英语国家对其个性价值的张扬。跨文化意识的培养,并不是简单的事件集合,而是具有文化特色的价值理念学习。在英语国家中,基督教或者天主教是共同遵守的文化价值形态。当然,中国的儒释道文化是不存在。所以在高中英语教学中,教师们必须要深刻认识到英语文化教学同汉语文化教学是两个截然

7、不同的文化价值形态,是两个截然不同的文化体系。2.4在语言交际中培养学生的文化意识英语交际是学生英语综合能力的具体体现,但也是容易出现问题的一环,尤其是在英语文化积累不足的情况下。对此,我经常在日常教学中及时引导学生纠正用语错误。如学生在一些情景模拟中,会涉及类似Whereareyougoing?DoyoulikeChina?Youaresopale,areyousick?等中国常见用语,但这却往往令西方人尴尬甚至误解,此时我会适时延伸西方人的价值观念、生活习惯等知识,如西方人在

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。