欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:52274972
大小:6.20 MB
页数:91页
时间:2020-04-03
《《商务名片的翻译》PPT课件.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、Unit1BusinessCards名片返回商务英语翻译ContentsUsefulWordsandExpressions4ComplementaryReading51Lead-in2Introduction11MethodsandTechniques3ClassicTranslation8Notes16Practice7返回知识目标:1.了解名片的构成要素、规格及款式。2.认知名片的语言特点及翻译技巧。3.熟知商务英语的特点及翻译原则。能力目标:1.能够借助相关知识进行英汉名片的互译。2.能够根据相关要求独立设计中英文商务名片。3.能够在商务环境下准
2、确地使用中英文名片。BusinessCards返回WhytranslationSECTION5Onceuponatimealltheworldspokeasinglelanguageandusedthesamewords.Asmenjourneyedintheeast,theycameuponaplaininthelandofShinarandsettledthere.Theysaidtooneanother,“Come,letusmakebricksandbakethemhard”;theyusedbricksforstoneandbitumenfo
3、rmortar.“Come,”theysaid,“letusbuildourselvesacityandatowerwithitstopintheheavens,andmakeanameforourselves;orweshallbedispersedallovertheearth.”ThentheLordcamedowntoseethecityandtowerwhichmortalmenhadbuilt,andhesaid,“Heretheyare,onepeoplewithasinglelanguage,andnowtheyhavestartedt
4、odothis;henceforwardnothingtheyhaveamindtodowillbebeyondtheirreach.Come,letusgodownthereandconfusetheirspeech,sothattheywillnotunderstandwhattheysaytooneanother.”SotheLorddispersedthemfromthereallovertheearth,andtheyleftoffbuildingthecity.ThatiswhyitiscalledBabel,becausetheLordt
5、heremadeababbleofthelanguageofalltheworld;fromthatplacetheLordscatteredmenalloverthefaceoftheearth.TheTowerofBabelSEC1SEC2SEC3SEC4SEC6SEC7SEC8返回SECTION5学英语的人大概都听说过“巴别塔”的故事。这个故事形象地阐述了语言文化、沟通交流和国际合作之间的关系(即CULTURE→COMMUNICATION→COLLABORATION),同时也说明了翻译的重要性。语言的不同使人们无法沟通,无法互相理解,更无法彼此合
6、作。而翻译活动正是要跨越世界语言障碍,促进人们对不同文化的理解和吸收,促进国际间的合作及生产力的提高,从而使人类能够与自然更和谐地相处。因此有人说“翻译是国际间理解的钥匙”。Translationisacross-culturalactivity.从“巴别塔”的故事说起SEC1SEC2SEC3SEC4SEC6SEC7SEC8返回一.商务英语翻译的基本概念(一)商务英语翻译的性质是一种具有商务目的性的跨文化交际活动。(二)商务英语翻译应以目的论原则作为指导性原则,在不同类型的语篇翻译活动中采用不同的具体标准。(三)商务英语翻译的程序:1.analysi
7、sphase:对文本类型﹑源语作者的意图﹑文本的功能进行分析。这是正确理解文本内容的前提。例如:polysemy一词多义Parttimebarmanrequired.Hoursandsalarynegotiable.译文:招聘兼职酒吧男招待员,工作时间和薪水面议。Thisbillofladingshallbeissuedinanegotiableform,soitshallconstitutetitletothegoodsandtheholderbyendorsementofthisB/L.译文:所签发的提单应为可转让的,故只要在提单上背书,便确定了货
8、物和持票人的所有权。Parttimebarmanrequired.Hoursandsalary
此文档下载收益归作者所有