《别离辞-论哭泣》中意象群研究

《别离辞-论哭泣》中意象群研究

ID:5185745

大小:27.50 KB

页数:5页

时间:2017-12-05

《别离辞-论哭泣》中意象群研究_第1页
《别离辞-论哭泣》中意象群研究_第2页
《别离辞-论哭泣》中意象群研究_第3页
《别离辞-论哭泣》中意象群研究_第4页
《别离辞-论哭泣》中意象群研究_第5页
资源描述:

《《别离辞-论哭泣》中意象群研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、《别离辞:论哭泣》中意象群研究  作者简介:李思诗(1989-),女,西安电子科技大学外国语学院在读研究生,主要研究方向为英美文学及翻译。摘要:约翰·多恩(JohnDonne),玄学派诗歌开山鼻祖。他擅长使用暗喻手法来诠释自己的爱情观和世界观。在他的作品中,暗喻的范围包罗万象,从宇宙到自然乃至科学。约翰·多恩的诗作饱含真挚情感和深刻哲理,与此同时,别具一格的意象类比带给读者罕见的情感体验。在诗歌《赠别:论哭泣(AValedictionofWeeping)》中,作者将爱的眼泪比作了硬币、星球和洪水,可是在同一首诗中,他又如何能够给一个意象赋予多个定义呢

2、?不仅如此,本诗中这些荒诞离奇的暗喻意象息息相关,巧妙地构建成了一个意象群。本文通过对诗歌中暗喻意象的分析,展现了约翰·多恩的诗歌中一体多喻和意象群的精妙结构和奇思妙想。关键词:约翰·多恩;暗喻;意象群当我的眼泪在你的面前落下,你的脸便映在了这滴泪水上,就好像在硬币上印上了你的肖像(Forthyfacecoins5them)。在全诗的开头,作者将承载着恋人倒影的眼泪比作硬币。硬币的比喻大胆直观,而且容易理解。不过此时作者笔锋一转,又说眼泪也是悲伤的果实——当它们落下来,你和我的倒影也都被摔碎了,我们又什么都不是了。爱情和价值的出现和消失仅仅只有几行诗

3、的距离,在此,作者第一次抛出了自己的爱情观——爱的眼泪是具有两面性的,它即体现了爱情的价值也毁坏了这样的价值。不过最后一句“在不同的岸边休憩(onadiverseshore)”指的是什么?这里的“岸边”令人费解,不过答案就在下一节:一个圆球,当工匠将地球的版图雕刻在其表面时变成为了地球的缩影。无论是欧洲、非洲还是亚洲,都跃然球上。工匠是促使普通圆球蜕变的主要原因。在约翰·多恩看来,眼泪即圆球,雕刻在眼泪上的并非世界的缩影而是恋人的形象。同理,恋人的形象则是眼泪上的世界所存在的原因和意义。然而,倘若恋人泪流成河,一滴滴的眼泪则汇聚在一起不能够再继续保持

4、圆球的形状。最终,这个眼泪的世界洪水泛滥,最终被淹没,而恋人的形象也不复存在。作者哀叹,自己的天堂也就融化在了恋人的眼泪之中(Thisworld;bywaterssentfromthee,myheavendissolvedso)。5在本诗之中,眼泪这个唯一固定的本体被作者赋予了非常丰富的暗喻。在第一节结尾和第二节开头,眼泪被比作恋人的形象休憩的岸边,而后眼泪又被比作融化星球的洪水。本诗的主题正如其题目所暗示,重在讨论哭泣和眼泪。由作者对眼泪进行比喻的两个意象看来,眼泪是具有两面性的。不得不说,作者并非全然反对哭泣。如果没有眼泪。恋人的形象又何来的倒影

5、?因此,眼泪与恋人的形象是同等重要的,因为它是载体,是前提。作者在恋人的眼泪中找到了自己的安身之所。恋人的眼泪无可取代。但是,若恋人的眼泪失去控制,则会泛滥成灾。这些眼泪汇集在一起,就如同海水淹没了休憩在岸边的恋人。正如古老的哲学思想所言:任何事物都是具有两面性的,眼泪也不例外。泛滥的眼泪会摧毁恋人们的星球、天堂,甚至带走他们的生命。眼泪是悲伤的象征。一方面,眼泪述说了恋人之间的深情;另一反面,它也加大了悲伤的重量。眼泪可以证明爱情,但是泛滥成灾的眼泪却会给恋人们带来沉重的负担。不得不说,这种一个本体多重比喻的手法为本诗增添了不少魅力。在本诗的最后一

6、节,作者不仅延续了前面部分的暗喻,又增添了新的意象。“哦,远胜明月一轮(Omorethanmoon)”是最后一个诗节的开头。一如既往,作者又将读者推入了疑惑的迷雾中。此处的月亮指的是什么?月亮的运动引起大海的潮汐,正好与下一行所对应——“不是卷起波浪,把我淹没在你的圈子里(Drawnotupseastodrownmeinthy5sphere)”。这是对于恋人的忠告——不要用眼泪卷起惊涛骇浪,不要淹没停留在这个星球上的另一半。因此,这里的月亮指的是恋人的眼睛。在作者看来,恋人的眼睛却有着比月亮更强大的力量。月亮虽然会引起潮汐,潮汐却很少伤害到地球上的其

7、他生命。然而,恋人眼中的泪水却具有毁灭性和灾难性,它甚至可以夺取生命。作者再一次突出了哭泣可能带来的可怕后果。显然,作者是希望劝诫自己的恋人不要哭泣。对于两个相爱的人而言,一方的哭泣会将另一方推入绝望的谷底。在本诗中,作者也将绝望之感比作了死亡——还有什么比被自己的恋人亲手杀死更让人绝望的?当然,哭泣是不可避免的。因此,他告诉自己的恋人:不要哭泣的太久,因为这并非生离死别,正如“Weepmenotdead(并不是哭我死了)”所言。同理,“教波浪做它会太快地做了的事情(Toteachtheseawhatitmaydotoosoon)”,也就意味着不要哭

8、泣,不要为大海推波助澜,不要让它淹没自己深爱的恋人。不仅如此,恋人也不要唉声叹气。哀叹是源自呼吸的风。恋人的

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。