常用语法偏误分析.doc

常用语法偏误分析.doc

ID:51301468

大小:71.00 KB

页数:11页

时间:2020-03-21

常用语法偏误分析.doc_第1页
常用语法偏误分析.doc_第2页
常用语法偏误分析.doc_第3页
常用语法偏误分析.doc_第4页
常用语法偏误分析.doc_第5页
资源描述:

《常用语法偏误分析.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、第十七节汉语语法偏误分析—、偏误分析的理论基础第二语言的教学过程,也是笫二语言学习者的习得过程。中介语理论提出,学习者自身存在着一个介于第一语言与目的语Z间的动态的语言系统——屮介语,并重视对这一语言系统的研究。研究吋主要采用偏误分析的方法,即关注学习者在第二语言学习过程中所产生的错误,并进行系统地分析研究,以探求第二语言习得的过程和规律。因此,教学中一般的纠错并不等于偏误分析,进行偏误分析首先要区分“失误”(mistake)和“偏误”(error)o失误是指在特殊情况下产生的语言错误,比如注意力不集中、

2、疲劳、粗心或紧张等,具有偶然性。第二语言学习者和操母语的人都有可能发生这类错误,而且在错误发生之后有能力进行改止。所以,它属于语言运用范畴,不能反映说话人的语言能力。例如在一位学习者的同一篇作文中,先后出现了以下两句话:(1)*从4月份的第三(个)星期开始,我妈妈每天给我打电话,想让我回家。(2)从5月份的第四个星期开始,电视台停止播放那首歌。前一句遗漏了量词"个”,而句法环境相同的后一句却未遗漏,可见前而的错误是山于她的疏忽产生的,属于失误。偏谋是指第二语言学习者在使用语言时不自觉地对目的语的偏离,是以

3、目的语为标准表现出來的错谋或不完善之处。这种错误是成系统的、有规律的,反映了说话人的语言能力,属于语言能力范畴。例如:(3)*天上都是黑云,看起来(要)下雨了,我们快回家吧!(4)*快八点了,你(要)起床了。以上两例均出自初级阶段学习者的作业,山于他们还没有熟练掌握助动词''要”的用法,所以在该使用的地方却没有使用,这是他们在特定阶段的语言能力的衣现,具有普遍性,所以他们所犯的错误屈于偏误。在教学实践中,纠错应该以偏谋为刘豫,进行有效地分析。这样,才能有助于教师了解偏谋的成因,进而预测偏误的发生,积极有效

4、地进行教学。例如:(5)*我每天吃晚饭在食堂。此例是母语为英语的学习者的偏误。汉语屮当吋间状语和地点状语共同出现时,地点状语一定要放在动词或动词短语之前,时间状语之后。而英语是地点状语在动词或动词短语之后,时间状语在前或者在句尾。所以学习者会受英语语序的影响,造出有偏误的句子。因此在讲解动词谓语句的语序时,教师应针对学习者的特点,在说明基本规则之外,有目的地设计一些练习,比如列出以上带有偏谋的句子,指导学习者改止,以便学习者早发现问题、早重视、早纠止。二、语法偏误的成因和特点(―)偏误成因第二语言学习者的

5、偏误是山多方面因素造成的,通殆归纳为母语的负迁移、目的语知识的负迁移、文化因素负迁移、学习策略和交际策略的影响、学习环境的影响(主耍指教师和教材)等五个主要方面。例如:(1)*什么你要买?例(1)是母语为英语的学习者的偏误。在用汉语表达疑问吋,学习者受母语的负迁移影响,将要表达的内容按照英语的语序讲出来,于是产生偏误O(2)*那个天我们没有去公园。例(2)误加了量词“个”。学习者因不了解"天”前不能加量词这一特殊规则,误将汉语中名词前要加量词的规则泛化。(3)*……。那就是我想说的话。例(3)误用了代词“

6、那”。汉语中代词“这”表示近指,''那”表示远指,用于总结,即冋指吋,把刚刚提及的内容看作“近”的情况,用“这”指代。而英语屮表示近指和远指的是“this”和“that",在相同情况下,把前面提过的内容看作过去的“远”的情况,用“that”指代。所以,以英语为母语的学习者在用汉语衣达时,帘常受母语思维的影响,误用"那”替代“这”。(4)*昨无晚上我喝了很多茶不能睡。例(4)学习者冋避使用动补短语,误用'‘不能睡”这一形式替代“唾不着”。(5)*今天学校在进行运动会。例(5)偏误在于混淆了“举行”和“进行”

7、的用沐“进行”是谓宾动词,后而不能接名词。但是它的这一用法无论在教材,还是词典中都没有说明。教材中对“进行”的解释是"beinprogress”,对"举行”的解释是"beinprogress,tocarryon,toconduct.”。而《现代汉语词典》对“进行”的解释是“从事(某种活动)”,对“举行”的解释是“进行(集会、比赛等)”。所以,学生在使用中容易出现误用偏误。在实际中,偏谋的产生是一个很复杂的问题,一方面,影响偏误的五个方而不是孤立的,而是相互联系的,有时还同时起作用;另一方面,这五个方面的划

8、分也还不其科学,分类标准不统一,概念有所交叉。因此分析偏误的成因,并不是要生搬硕套上述五个方面,而是要以这五个方面为参照,研究偏误产生的具体的思维心理过程,并在差异中求共性,探求第二语言习得的过程和规律。(二)偏误的阶段性特点中介语是一个动态的系统,随着学习者水平的提高不断发展,并呈现出一定的阶段性。不同阶段,表现出来的偏误也有不同的特点。1.対比性偏误和非对比性偏谋。在第二语言学习的过程中,学习者因受母语的负迁移作用而产生的

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。