案例分析翻译即是一种选择或过滤.doc

案例分析翻译即是一种选择或过滤.doc

ID:51113464

大小:710.00 KB

页数:1页

时间:2020-03-18

案例分析翻译即是一种选择或过滤.doc_第1页
资源描述:

《案例分析翻译即是一种选择或过滤.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、翻译即是一种选择或过滤读者、译者身处一定的环境,被要求选择最适合的一种表达方式来表达他们的思想。他们最终的目标是在语言中如何传达源自其对于原语的理解,必然受到目标语的限制。如将汉语的“天”翻译成为英语首写H为大写的“Heaven”,就会直接导致歪曲的理解。汉英词典对于“天”的标准翻译有:(1)物质的天体、太空、天空;(2)天气;(3)一日;(4)天国、天命、上帝、拟人化的大自然;(5)丈夫;(6)必不可少的。尽管有某些重叠,这些释义与汉语词典所提供的解释成为相对鲜明的对照:(1)天空;(2)气;(3)天

2、的运动与气象;(4)太阳;(5)神;(6)自然界、自然的;(7)君;(8)父亲;(9)必不可少的;(10)一段时间;(11)一日;(12)阳;(13)一个人的命运;(14)一个人的自然倾向和天性、身;(15)巨大、伟大。英汉中对“天”的规定最大的不同是,汉语词典中明显地缺少“天国”、“天命”、“上帝”、“拟人化的大自然”的释义。事实上,西方传统中需要诉诸于超越的神的二元论,与中国文化根本毫不相干。将汉语之“天”译成“Heaven”,或将“Heaven”译成“天”,不仅会改变汉英两种语言中“天”这一词的语

3、境生成链条,而且会将西方文化中赋予“Heaven”这一词的超越的神的观念传达给中国人。当然,反之,在汉语语境下来理解“Heaven”,也会让英语中的“heaven”一词过滤掉其固有的原语文化本蕴。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。