欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:50906037
大小:63.00 KB
页数:12页
时间:2020-03-15
《国际货物进出口合同中英文.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、国际货物进口合同(中英文)InternationalPurchaseContract 合同编号(ContractNo.): 签订日期(Date)签订地点(Signedat): 买方:TheBuyer地址:Address:电话(Tel):传真(Fax):电子邮箱(E-mail): 卖方:TheSeller地址Address:电话(Tel):传真(Fax)电子邮箱(E-mail): 买卖双方同意按照下列条款签订本合同:TheSellerandtheBuyeragreetoconcludethisContractsubjecttothetermsandcon
2、ditionsstatedbelow: 1.货物名称、规格和质量(Name,SpecificationsandQualityofCommodity):2.数量(Quantity):允许____的溢短装(___%moreorlessallowed)3.单价(UnitPrice):4.总值(TotalAmount):5.交货条件(TermsofDelivery)FOB/CFR/CIF_______6.原产地国与制造商(CountryofOriginandManufacturers):7.包装及标准(Packing): 货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的
3、包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及“此端向上”、“防潮”、“小心轻放”等标记。Thepackingofthegoodsshallbepreventivefromdampness,rust,moisture,erosionandshock,andshallbesuitableforoceantransportation/multipletransportation.TheSellershallbeliableforanydamageandlossofthegoodsatt
4、ributabletotheinadequateorimproperpacking.Themeasurement,grossweight,netweightandthecautionssuchas"Donotstackupsidedown","Keepawayfrommoisture","Handlewithcare"shallbestenciledonthesurfaceofeachpackagewithfadelesspigment.8.唛头(ShippingMarks):9.装运期限(TimeofShipment):10.装运口岸(PortofLoadi
5、ng):11.目的口岸(PortofDestination):12.保险(Insurance):由____按发票金额110%投保_____险和_____附加险。Insuranceshallbecoveredbythe________for110%oftheinvoicevalueagainst_______Risksand__________AdditionalRisks. 13.付款条件(TermsofPayment):(1)信用证方式:买方应在装运期前/合同生效后__日,开出以卖方为受益人的不可撤销的议付信用证,信用证在装船完毕后__日内到期。Letter
6、ofCredit:TheBuyershall,______dayspriortothetimeofshipment/afterthisContractcomesintoeffect,openanirrevocableLetterofCreditinfavoroftheSeller.TheLetterofCreditshallexpire____daysafterthecompletionofloadingoftheshipmentasstipulated. (2)付款交单:货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款跟单汇票,按即期付款交单(D/P)方式,通过卖方
7、银行及_____银行向买方转交单证,换取货物。Documentsagainstpayment:Aftershipment,theSellershalldrawasightbillofexchangeontheBuyeranddeliverthedocumentsthroughSellersbankand______BanktotheBuyeragainstpayment,i.eD/P.TheBuyershalleffectthepaymentimmediatelyuponthefirstpresentationofthebill(s)ofexchange. (
8、3)承兑交单:货物发运后,卖方出具以买
此文档下载收益归作者所有