进出口合同中英文

进出口合同中英文

ID:15700138

大小:46.00 KB

页数:4页

时间:2018-08-04

进出口合同中英文_第1页
进出口合同中英文_第2页
进出口合同中英文_第3页
进出口合同中英文_第4页
资源描述:

《进出口合同中英文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、合同1正本2CONTRACTNo.:3(ORIGINAL)Date:4卖方:5Tel.:Thesellers:Fax:买方:6Tel.:Thebuyers:Fax:双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进出下列货物:TheSellersagreetosellandtheBuyersagreetobuytheundermentionedgoodsontermsandconditionsstatedbelow:7(1)货物品名称、规格、包装及唛头NameofCommodity,SpecificationsPackingtermandShippingMarks.(2)数量Quantity(

2、3)单价UnitPrice(4)总值TotalValue891011检验:以中国商品检验局出具的品质重量证书作为付款依据。Inspection:ThecertificatesofQualityandWeightissuedbytheChinaCommodityInspectionBureauaretobetakenasthebasisforeffectingpayment.12卖方有权在%内多装或少装Shipment%moreorlessatSelleroption13(5)装运期限:TimeofShipment:14(6)装运口岸:Portofloading:15(7)目的口岸:

3、PortofDestination:16(8)保险:由卖方按发票金额110%投保。Insurance:ToeffectedbytheSellersfor110%ofinvoicevaluecovering.17(9)付款条件:TermsofPayment:18凭保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的、即期信用证在中国见单付款。信用证以卖方为受益人,并允许分批装运和转船。该信用证必须在装运月_____天前开到卖方,并在装船后在上述装运港继续有效15天,否则卖方无需通知即可有权取消本销售合同,并向买方索赔因此而发生的一切损失。Byconfirmed,irrevocable,transf

4、erableanddivisibleLetterofCreditinfavoroftheSellersPayableatsightagainstPresentationofshippingdocumentsinChina,withpartialshipmentsandtransshipmentallowed.ThecoveringLetterofCreditmustreachtheSellersdaysbeforethecontractedmonthofshipmentandremainvalidintheaboveloadingportuntilthe15thdayaftersh

5、ipment,failingwhichtheSellersreservetherighttocancelthecontractwithoutfurthernoticeandtoclaimagainsttheBuyersforanylossresultingtherefrom.(10)单据:卖方应向议付银行提供已装船清洁提单、发票、中国商品检验局或工厂出具的品质证明、中国商品检验局出具的数/重量鉴定书;如果本合同按CIF条件,应再提供可转让的保险单或保险凭证。19Documents:TheSellersshallpresenttothenegotiatingbank,CleanONB

6、oardBillofLading,Invoice,QualityCertificateissuedbytheChinaCommodityInspectionBureauortheManufactures,SurveyReportonQuantity/WeightissuedbytheChinaCommodityInspectionBureau,andTransferablePolicyorInsuranceCertificatewhenthisContractismadeonCIFbasis.(11)装运条件:TermsofShipment:201.装运船只由卖方安排,允许分批装运

7、并允许转船ThecarryingvesselshallbeprovidedbytheSellers,Partialshipmentsandtransshipmentareallowed.2.卖方于货物装船后,应将合同号码、品名、数量、船名、装船日期以电报通知买方。Afterloadingiscompleted,theSellersshallnotifytheBuyersbycableofthecontractnumber,nameofcommodity,quantit

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。