虽有佳肴知识梳理及习题.doc

虽有佳肴知识梳理及习题.doc

ID:50891125

大小:44.95 KB

页数:5页

时间:2020-03-15

虽有佳肴知识梳理及习题.doc_第1页
虽有佳肴知识梳理及习题.doc_第2页
虽有佳肴知识梳理及习题.doc_第3页
虽有佳肴知识梳理及习题.doc_第4页
虽有佳肴知识梳理及习题.doc_第5页
资源描述:

《虽有佳肴知识梳理及习题.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、《虽有佳肴》《河中石兽》知识点梳理《礼记》,又名《小戴礼记》,儒家经典著作之一,是秦汉以前各种礼仪著作的选集。相传为西汉戴圣编撰。汉代把孔子定的典籍称为“经”,他的弟子对“经”的解说是“传”或“记”,《礼记》因此而得名,即对“礼”的解释。《礼记》全书用记叙文的形式写成,一些篇章具有相当高的文学价值。有的用短小的生动故事表明某一道理,有的气势磅礴、结构谨严,有的言简意赅、意味隽永,有的擅长心理描写和刻画,书中还收有大量富有哲理的格言、警句,精辟而深刻。划分节奏:虽有/嘉肴,弗食,不知/其旨也;虽有/至道,弗学,不知/其善也。是故/学/然后知不足,教/然后知困。知不足,然后/能自反也;

2、知困,然后/能自强也。故曰:教学/相长也。《兑命》曰:“学/学半。”其/此之谓乎?解释字词(1)虽:即使;佳:美好;肴:用鱼、肉做的菜。(2)食:吃;旨:味美;(3)至道:最好的道理;善:好处。(4)是故:因此,所以;困:不通,理解不了。(5)反:反省;自强:自我勉励。(6)长:促进。(7)其:表示推测语气;此之谓也:说的就是这个道理吧?“此……之谓也”是一种固定句式,通常翻译为“大概说的就是……吧。”重点字词翻译:(1)“虽有佳肴”,“虽”,连词,即使。“佳肴”,美味的鱼肉。“佳”美好。“肴”,做熟的鱼肉等。(2)“弗食不知其旨也”,“食”,动词,吃。“其”代词,指代“食”的对象

3、。“旨”,味美。(3)“至道:最好的道理。“至”,达到极点的。(4)“弗学不知其善也”,“善”,良好。(5)“是故”,连词。因此;所以。(6)“困”,不通,理解不清。(7)“自反”,意思是反过来要求自己。(8)“自强”,意思是自我勉励。“强”,勉励。(9)“故”,连词,所以。“学学半”,意思是教育别人,是学习的一半。(10)“教学相长”,意思是教和学互相促进,教别人,也能增长自己的学问。翻译:即使有味美可口的菜肴,不吃是不会知道它的美味的;即使有高深完善的道理,不学习也不会了解它的好处。所以,通过学习才能知道自己的不足,通过教人才能感到困惑。知道自己学业的不足,才能反过来严格要求自

4、己;感到困惑然后才能不倦的钻研。所以说,教与学是互相促进的。《兑命》篇说:“(在教学过程中)教与学是一个事情的两个方面”,就是说的这个道理啊!本文阐明的道理:重视实践,在教和学的实践中“知不足”、“知困”明事理,出真知,得到进步与发展。文章开头“虽有佳肴”一句有什么作用:答:用“佳肴”作喻,由浅入深,引出要论证的道理。这篇短文告诉了我们一个什么样的道理?答:教学相长。人学习之后就会知道不足,知道了不足之处,才能反省自己,提高自己;教人之后才能知道自己有理解不了的地方,这样才会自我勉励,不断提高。教和学是相互促进,相辅相成的本文说理逻辑严密,条理分明。想一想:文章开头作者为什么要从“

5、虽有佳肴”写起?答:从“佳肴”写起,是为了由“佳肴”、“至道”引出下文对教与学关系的论述,有“佳肴”、“至道”作类比,教与学的关系就浅显易懂了,这种说理的方法叫做“类比推理”。引用《兑命》中的话有什么作用?答:《兑命》中的话作为引用论证来讲道理,证明论点——教学相长,说明教与学的关系,并进一步强调学的重要性,这样把中心论点阐述得非常清楚,具有很强的说服力。艺术特色:①运用类比,引出论点,层层递进论证论点。开篇举出嘉肴不食而不知其味,引出至道不学不知其善,进而强调实践的重要性,层层推进,最终引出本文的中心论点——教学相长。使得论证严谨、有条理。②引用论证,增强文章的说服力。文章在总结

6、出中心论点——教学相长后,又引用《兑命》中的话,以增强对中心论点的阐述且作为有力证据。请写出一句同本文意思相近的诗句。答:纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。读了这篇短文,结合你的学习实际,谈一点你的学习体会答:教别人的同时自己也会理解得更深刻。在学习中,当别的同学遇到问题的时候,要学会去教别的同学,这样也能明白自己的不足的地方,同时提升自我。《河中石兽》一、读准字音  河干(gān  ) 圮(  pǐ )   棹(zhào )     曳(yè   )   铁钯(pá )  木杮(fèi  ) 湮 (  yān )   啮(niè )    坎穴(  xué )溯流(  sù )  

7、臆(  yì )断   欤(  yú  ) 二、原文与译文 沧州南一寺临河干,山门 圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉。 译文:沧州南边有一座寺庙就在河岸上,寺院的大门倒塌在河中,(门前)两只石兽一起陷入水中。 阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。 译文:过了十多年,僧人募集资金重新修缮寺庙,在水中寻找石兽,竟然无法找到,就认为石兽顺着河水流到下游去了。 棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯,寻十余里无迹。 译文:划着几只小船,拖着铁耙,往下游找了

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。