对外汉语教学论文对外汉语教学离合词研究.doc

对外汉语教学论文对外汉语教学离合词研究.doc

ID:50457871

大小:40.00 KB

页数:4页

时间:2020-03-09

对外汉语教学论文对外汉语教学离合词研究.doc_第1页
对外汉语教学论文对外汉语教学离合词研究.doc_第2页
对外汉语教学论文对外汉语教学离合词研究.doc_第3页
对外汉语教学论文对外汉语教学离合词研究.doc_第4页
资源描述:

《对外汉语教学论文对外汉语教学离合词研究.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、对外汉语教学论文:对外汉语教学离合词研究【中文摘要】离合词是汉语特有的一种语言现象。离合词以其复杂的特性,成为对外汉语教与学的难点,近年来也有很多专家和学者对离合词从不同角度进行了分析和研究。但是,立足于教材的综合研究还略显不足。所以本文选取了《桥梁》这部对外汉语精品教材,以《桥梁》主课文和副课文中的全部离合词为研究对象,以杨庆蕙编著的《现代汉语离合词用法词典》为参考,对离合词的性质、特点、用法及常见偏误进行了探讨,最重要的是对教材中所有离合词一一加以考察,旨在为中级水平的汉语学习者在离合词的学习与运用中提供参考和借鉴。本文分为正文和附录两大部分。在正文部分,主要

2、介绍了关于离合词的研究历史和现状,综述了各家对离合词的观点。由于到目前为止,关于离合词的性质尚存在争议,所以本文也并不过多地纠缠于其理论层面,而主要以离合词在对外汉语教学中的实际应用为落脚点和出发点进行研究。其次是对离合词的类型、用法特点和常见偏误等问题进行了较为深入的探讨,这些研究为本文的第二部分附录的编写提供了理论支撑。附录包含两个部分。附录一是《桥梁》中全部离合词的扩展度考察表,该表从13个方面对离合词“离”的情况进行了考察。附录二是《桥梁》中全部离合词的用法分析,从“离”、“合”两个方面着手,“离”采用了附录一考察表中的13种分离形态,“合”参考了杨庆蕙《

3、现代汉语离合词用法词典》中列举的10种情况。关于离合词的理论探讨还需要我们不断地努力,从应用语言学的角度将其置于对外汉语教学的具体的某一个方面,或许是一个有益的尝试。希望我们的研究对此有所裨益。【英文摘要】TheclutchingwordisacharacteristiclanguagephenomenonofChineselanguage.ThegrammaroftheclutchingwordissocomplicatedthatitbecomesadifficultpartforscholartoteachandtolearntheTeachingChine

4、seasaForeignLanguage.Inrecentyears,althoughmanyexpertsandscholarshaveanalyzedandstudiedalltheaspectsofclutchingword,itisnotenoughtostudyitjustbasedontextbook.SoaexquisiteChineseteachingmaterialforforeigner—“Bridge”isselectedtobestudiedinthisthesis.Alltheclutchingwordsinthemain-textand

5、thevice-textof“Bridge”aretheobjectofstudy.Inaddition,the“ContemporaryUsageofClutchingWordsDictionary”writtenbyYangQinghuiischosenasthestandardforthethesis.Inthisthesis,Istatethedefinition,character,usageandthebiasederrorofclutchingwords.What’smore,Ianalyzedthedetailofeachclutchingword

6、in“Bridge”aimingathelpingChineselearnerwhoisinvantageleveltostudyclutchwordsinarightway.Thisthesisconsistsoftwoparts—maintextandappendix.Inthemainpart,Ifocusonintroducingthestudyhistoryofclutchingwordsandthecurrentsituationofit.Atthesametime,Isummarizethedifferentstandpointsaboutit.So

7、far,thereisnotanall-accepteddefinitionofclutchingwords,sothepracticaluseofitinteachingChineseasaForeignLanguageisthemostimportantpartofthisthesis,ratherthanthetheoryofclutchingwords.Then,Ideeplydiscussthetypeoftheclutchingwords,itscharacterandthemisunderstandingaboutit,whichbecomesthe

8、suppo

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。