电气信息类科技英语教程 教学课件 作者 何宏 PART I Unit12 The Translation of Complex Sentences.ppt

电气信息类科技英语教程 教学课件 作者 何宏 PART I Unit12 The Translation of Complex Sentences.ppt

ID:50198451

大小:278.50 KB

页数:13页

时间:2020-03-09

电气信息类科技英语教程 教学课件 作者 何宏 PART I Unit12 The Translation of Complex Sentences.ppt_第1页
电气信息类科技英语教程 教学课件 作者 何宏 PART I Unit12 The Translation of Complex Sentences.ppt_第2页
电气信息类科技英语教程 教学课件 作者 何宏 PART I Unit12 The Translation of Complex Sentences.ppt_第3页
电气信息类科技英语教程 教学课件 作者 何宏 PART I Unit12 The Translation of Complex Sentences.ppt_第4页
电气信息类科技英语教程 教学课件 作者 何宏 PART I Unit12 The Translation of Complex Sentences.ppt_第5页
资源描述:

《电气信息类科技英语教程 教学课件 作者 何宏 PART I Unit12 The Translation of Complex Sentences.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、2021/7/301Englishfor ElectricalInformationTranslationtechniquesEnglish-ChineseChinese-English电气信息类科技英语2021/7/302Unit12TheTranslationofComplexSentences1.Thesequentialtranslation(顺译法)Example1NosuchlimitationisplacedonanACmotor;heretheonlyrequirementisrelativemotion,andsince

2、astationaryarmatureandarotatingfieldsystemhavenumerousadvantages,thisarrangementisstandardpracticeforallsynchronousmotorratedaboveafewkilovolt-amperes.交流电机不受这种限制,唯一的要求是相对运动,而且由于固定电枢及旋转磁场系统具有很多优点,所以这种安排是所有容量在几千伏安以上的同步电机的标准做法。2021/7/302电气信息类科技英语2021/7/30电气信息类科技英语3Example2If

3、parentswerepreparedforthisadolescentreaction,andrealizedthatitwasasignthatthechildwasgrowingupanddevelopingvaluablepowersofobservationandindependentjudgment,theywouldnotbesohurt,andthereforewouldnotdrivethechildintooppositionbyresentingandresistingit.译文:如果做父母的对这种青少年的反应有所准

4、备,而且认为这是一个显示出孩子正在成长,正在发展珍贵的观察力和独立的判断力的标志,他们就不会感到如此伤心,所以也就不会因对此有愤恨和反对的情绪而把孩子推到对立面去。电气信息类科技英语2021/7/30电气信息类科技英语4Example3Itisquiteobviousthattheorganizationofsuchacomputerbecomesrathercomplex,sinceonemustinsurethatamix–updoesnotoccuramongallthevariousproblemsandthatthecorrec

5、tinformationisavailableforthecomputerwhenitiscalledfor,butifnot,thecomputationwillwaituntilitisavailable.译文:十分明显,这样一台计算机的结构变得相当复杂,因为必须保证它在处理各种各样的问题时都不产生混淆,而且计算机所需的正确信息可随要随有,如果一时没有了,就要等到有了再进行计算。电气信息类科技英语2Thesequencereversingtranslation(逆译法)Example1Theresistanceofanylengtho

6、faconductingwireiseasilymeasuredbyfindingthepotentialdifferenceinvoltsbetweenitsendswhenaknowncurrentisfollowing.已知导线流过的电流,只要测出导线两端电位差的伏特值,就能很容易得出任何长度导线的电阻值。电气信息类科技英语2021/7/30电气信息类科技英语6Example2Astudentofmathematicsmustbecomefamiliarwithallthesignsandsymbolscommonlyusedinm

7、athematicsandbeartheminmindfirmly,andbewellversedinthedefinitions,formulasaswellasthetechnicaltermsinthefieldofmathematics,inorderthathemaybeabletobuildupthefoundationofthemathematicalsubjectandmasteritwellforpursuingadvancedstudy.译文:为了打好数学基础,掌握好数学,以利于深造,一个学数学的学生应该熟悉和牢记数学

8、中常用的记号和符号,精通数学方面的定义、公式和术语。电气信息类科技英语2021/7/30电气信息类科技英语7Example3They(thepoor)arethefirsttoexperien

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。