1、成山角水域强制性船舶报告制/船舶定线制(经国际海事组织海上安全委员会第72届大会审议通过)SHIP REPORTING SYSTEM AND ROUTEING SYSTEM OFF THE CHENGSHAN JIAO PROMONTORY (Adopted by MSC. 93(72), IMO)国际海事组织海上安全委员会MSC.93(72)号决议(2000年5月19日通过)强制性船舶报告制海上安全委员会,忆及《国际海事组织公约》第28条(b)有关委员会的职能,还忆及《1974年国际海上人命安全公约(SOLAS)》规则V/8-1款有关本组织通过
2、的船舶报告制,进一步忆及授权本委员会代表本组织审议通过船舶报告制的职能的第A.858(20)号大会决议,考虑到海上安全委员会MSC.43(64)号决议通过的船舶报告制的指南和标准,审议了航行安全分委会第45次会议的建议案,1、根据SOLAS公约第V/8-1款,通过本决议附件中所述的成山角水域强制性船舶报告制;2、决定该强制性船舶报告制将于2000年12月1日世界时0时起生效;3、要求秘书长将本决议及其附件提请SOLAS公约成员国和缔约国予以注意。(在此分页)RESOLUTION MSC. 93(72)(adopted on 19 May 200
3、0)MANDATORY SHIP REPORTING SYSTEMTHE MARITIME SAFETY COMMITTEE, RECALLING Article 28(b) of the Convention on the International Maritime Organization concerning function of the Committee, RECALLING also regulation V/8-1 of the International Convention for the Safety
4、of Life at Sea (SOLAS),1974 concerning the adoption by the Organization of ship reporting systems, RECALLING FURTHER resolution A.858(20) which authorizes the Committee to perform the function of adopting ship reporting systems on behalf of the Organization, TAKING
5、INTO ACCOUNT the Guidelines and criteria for ship reporting systems adopted by resolution MSC.43 (64). HAVING CONSIDERED the recommendations of the Sub-Committee on Safety of Navigation at its forty-fifth session.1. ADOPTS, in accordance with SOLAS regulation V/8-1, the
6、mandatory ship reporting system off the Chengshan Jiao Promontory, as described in the Annex to the present resolution;2. DECIDES that the said mandatory ship reporting system will enter into force at 0000 hours UTC on 1 December 2000;3. REQUESTS the Secretary-General to brin
7、g this resolution and its Annex to the attention of Member Governments and Contracting Governments to the SOLAS Convention.(在此分页)成山角水域船舶定线制*(参考海图:中国版海图第9701、9304和9305。注:这些海图基于(WGS84)数据)成山角水域船舶定线制由分道通航制、沿岸通航带和警戒区组成。1、分道通航制1.1分隔带以下列地理位置的连线为中心线,宽度为两海里的水域:(1)37°31'.18N 122°4